有奖纠错
| 划词

La recette Pelez l'ananas et coupez-le en lamelles.

凤梨去皮,切成

评价该例句:好评差评指正

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

切成切好的甜如图在盘子里摆成一圈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶花属, 顶滑车组, 顶滑轮, 顶环十字饰, 顶换, 顶回去, 顶击板, 顶积层, 顶级, 顶极的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il s'agit de lamelles de plomb gravées d'un message magique.

这些是刻有神奇信息

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Une fois que cela est fait, on va faire des lamelles.

切好后,我们把它切

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

On va faire des lamelles, mais cette fois-ci un tout petit peu plus fines.

我们,但这次点。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, on coupe comme une tranche de lamelles, comme une feuille, c'est fondant.

而在这里,我们会切叶子,这更能入口即化。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

On met le poivron sur la planche à découper et on vient tailler ça en lamelles.

把甜椒放在砧板上,然后把它切

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

En plus de ça j'ai coupé des tiges de coriandre et à côté de ça je vais préparer mes champignons en commençant par couper les pieds. Puis je les coupe en lamelles.

此外,我切了些芫荽茎,我还准备蘑菇,先切去蘑菇底。然后我把它们切

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Ils n’étaient qu’une mince tranche au milieu d’impressions contiguës qui formaient notre vie d’alors ; le souvenir d’une certaine image n’est que le regret d’un certain instant ; et les maisons, les routes, les avenues, sont fugitives, hélas !

它们只是构我们当年生活相邻诸印象中间;对某个形象回忆只不过是对某片刻遗憾之情;而房屋、道路、大街,唉!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶浇, 顶浇浇道, 顶角, 顶铰, 顶抗, 顶孔, 顶孔贝属, 顶框脱模, 顶浪, 顶礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接