Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.
这位小说家善于分析女性心理。
Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.
作为创造力最活跃的空间,文化领域出现许多光彩照人的女明星,其中包括小说家、诗人、电影艺术家、塑雕艺术家、考古学家等,她给突斯的文化生活注入新的活力。
À ce propos, on peut se demander si cela signifie, par exemple, qu'en cas d'insolvabilité d'un concédant qui écrit un roman pour un éditeur, s'est acquitté de toutes ses obligations concernant le travail d'écriture et ne perçoit que des redevances, il est impossible de mettre fin à la licence de droits d'auteur dont est titulaire l'éditeur.
在这方面出现的问题是,这是否意味着若许可人为出版商写小说,完成全部写作并且只收取使用费,则即使小说家破产不能终止出版商使用小说版权的许可。
Comme vous le savez, Cuba participe activement aux travaux du Comité spécial depuis la création de ce dernier et veille, en collaboration avec d'autres membres, à ce qu'il s'acquitte pleinement du mandat qui lui a été confié par l'Assemblée générale, à savoir faire appliquer scrupuleusement la Déclaration historique de l'Assemblée dans laquelle a été proclamé le droit de tous les peuples se trouvant sous le joug du colonialisme d'exercer l'ensemble de leurs droits inaliénables à l'autodétermination et à l'indépendance.
相反地,该十年其更突出的特点可能会留在人的记忆里:例如,在该十年里,霍乱重新出现,并扩散到第三世界的许多地区,一些有创意的小说家曾描述霍乱昔日出现过的摧毁力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。