有奖纠错
| 划词

Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c'est drôlement bon !

早上,在热牛奶里加入少许可可粉,妙极了!

评价该例句:好评差评指正

Verser 2 litres d'eau froide, saler au gros sel.

加入2升冷水,少许粗盐。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c’est drôlement bon !

早上,在热牛奶里加入少许可可粉,这妙极了!

评价该例句:好评差评指正

Dans le gras de bacon, faire revenir l"oignon jusqu"à tendreté avec un peu de sel.

在培榨出的油里接着翻炒洋葱,到软化,放入少许盐。

评价该例句:好评差评指正

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。

评价该例句:好评差评指正

Mais si ma présence pouvait t’être d’un quelconque réconfort, dis-le-moi vite et j’accours.

如果我来能给你带来少许安慰的话,赶快告诉我,我马上赶过来。

评价该例句:好评差评指正

Cela confère une plus grande efficacité aux programmes mis en oeuvre à un coût minimal.

这样可以以少许费用,提高各执行方的效率。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations se sont félicitées des mesures d'harmonisation et ont regretté les différences mineures.

各代表团欢迎所作的协调一致努力,并对有少许分歧表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure démarche consiste à baisser le prix tout en modifiant légèrement les termes de l’accord.

一个更好的方法是同意一个更低的价格,但对交 付条款做少许改变。

评价该例句:好评差评指正

Selon une opinion, l'article 16 devait, moyennant quelques améliorations de forme, être conservé comme complément de l'article 10.

一种观点表示,第16条经过少许的文字上的改进后,应该保留下来作为对第10条的补充。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 18 maisons ont été complètement détruites, 50 ont été gravement endommagées et 80 ont été légèrement endommagées.

总共有18间房层整个被毁,50间房屋受到重大破坏,另外80间受到少许破坏。

评价该例句:好评差评指正

Quelques augmentations à partir de niveaux relativement bas ont été signalées par l'Argentine, la Colombie, l'Equateur et le Venezuela.

伦比亚、厄瓜多尔和委内瑞拉报告说在相对低水平的基础上有少许增加。

评价该例句:好评差评指正

Une certaine progression de l'abus de cannabis a été signalée, mais la tendance à long terme laissait présager une stabilisation.

据报告,大麻滥用有少许增加,而长期趋势趋于稳定。

评价该例句:好评差评指正

Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.

浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉调味,并放入炉中烤20到30分钟。

评价该例句:好评差评指正

S’ils font une petite marge sur ce que leur versent les collectivités, ce n’est que pour couvrir leurs frais de fonctionnement.

Recyclebank也许从中有少许收益, 但是也仅是为了支付给社区, 而不是作为他们的运营费用。

评价该例句:好评差评指正

Des augmentations, mais avec des taux de prévalence légèrement plus faibles, ont été enregistrées en Afrique subsaharienne et en Amérique latine.

撒哈拉以南非洲和拉丁洲有少许增加,但流行率相对较低。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivant un trajet s’annonçant jusqu’à la fin chaotique, la flamme a été rallumée peu après 14 heures, aux environs du pont d’Issy-les-Moulineaux.

到这一路混乱将至尽头时,火炬才在14点后,在大约至Issy-les-Moulineaux桥一带,再次被点燃了少许时间。

评价该例句:好评差评指正

Cela semble être lié à une consommation accrue de cocaïne principalement en Europe occidentale, quelques augmentations étant aussi signalées en Europe orientale.

这似乎与主要是西欧的可卡因消费增加有关,东欧也报告有少许增加。

评价该例句:好评差评指正

En termes nets, il est prévu une faible augmentation en volume de 3,7 % et des augmentations de coûts à hauteur de 10,7 %.

按净额计算,该预算的数额有3.7%的少许增长,费用增长达10.7%。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, la variante haute ne réduit qu'à la marge la proportion d'enfants, alors qu'elle double presque la proportion de personnes âgées.

也就是说,高位变差只能导致儿童的比重降低少许,而老年人的比重几乎翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眉语目传, 眉月, 眉藻属, 眉足蟹属, , 莓疮, 莓球粒, 莓球状的, 莓样胆囊, 莓叶委陵菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其

J'assaisonne avec un peu de sel, un peu de poivre.

我加入少许盐,少许胡椒粉来调味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Ce qu’on va juste rajouter c’est un petit peu de noix torréfiée.

然后我们要加少许烤核桃。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand il y a un peu de soleil, les lézards y viennent.

少许太阳露面时,壁虎会出现。

评价该例句:好评差评指正
米其

Un peu de sel, de l'ail, écrasé, juste comme ça.

加入少许盐,大蒜,压碎,就这样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un peu de farine pour lisser, de l'huile d'olive, pour éviter que la pâte sèche.

加入少许面粉将其抹平,加入橄榄油以防止面团变干。

评价该例句:好评差评指正
米其

Je rectifie l'assaisonnement en ajoutant un peu de sel et un peu de poivre.

我添加点少许盐和少许胡椒来调味。

评价该例句:好评差评指正
米其

Je vais déglacer avec un peu de vin blanc.

我会用少许白葡萄酒融化锅糖浆。

评价该例句:好评差评指正
米其

Ensuite, je vais les cuire, donc de l'eau, du gros sel, un peu d'huile d'olive.

然后,我要开始煮它们,所以加些水、粗盐和少许橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On le fera venir à la poêle avec un peu d'huile d'olive.

我们将放少许橄榄油,将其倒入锅中。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le biscuit et la viande sèche furent arrosés de quelques gorgées d’eau mêlée de genièvre.

我们吃了一部分饼干、肉和几口含有少许杜松子酒水。

评价该例句:好评差评指正
米其

Un peu de sucre pour casser l'acidité.

少许糖可以平衡酸味。

评价该例句:好评差评指正
米其

C'est des pommes, la pâte à beignets et un peu d'huile.

这个菜品只需苹果、甜甜圈面团和少许油即可。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment faut-il s'y prendre pour vous faire comprendre quoi que ce soit, Londubat ?

难道我没有明白地说,加入少许水蛭汁液就够了吗?我要怎么讲你才能明白呢,隆巴顿?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour commencer, on va faire des petites verrines, poivrons avec des petits ingrédients qu'on va ajouter.

首先,我们要做一些小苦椒,也就是加少许配料辣椒。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 4: ajoute un peu de sel et presse le fromage un peu pour éliminer l'excédent de liquide.

加入少许盐,然后稍微挤压一下奶酪,把多余液体挤出来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle ne prêtait que peu d’attention à sa scolarité, faisant toujours le minimum pour obtenir la moyenne.

坦白来讲,丽莎对自己学业并不上心,她所做只是付出少许努力,让自己能够保持班里中游水平。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Je vais mettre du sel, du poivre et un filet d'huile d'olive.

我还要加点盐、胡椒还有少许橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Je vais assaisonner mon mignon avec un peu de sel, un peu de poivre et je dépose ma viande dans ma poêle.

少许盐和少许胡椒将里脊肉调味,然后将肉放入平锅中。

评价该例句:好评差评指正
米其

Je vais l'assaisonner avec un petit peu de sel.

我会用少许盐调味。

评价该例句:好评差评指正
米其

Là, je prépare une gamelle d'eau avec un peu de sel pour les blanchir.

我准备了一碗加少许水来漂白它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


梅毒性硬化性舌炎, 梅毒性指炎, 梅毒性主动脉炎, 梅毒学, 梅毒疹, 梅恩, 梅核气, 梅红(色)的, 梅红色, 梅花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接