有奖纠错
| 划词

Il y a en a un dans votre chambre.

您房间有。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ma chambre, je puis tout entendre.

房间可以听到一切。

评价该例句:好评差评指正

En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.

在短短几个月发展连锁店近100家。

评价该例句:好评差评指正

Le Diable, le Diable lui-même est dans leur maison.

魔鬼在那里;魔鬼本人在房子

评价该例句:好评差评指正

Nous avons perdu deux de nos collaborateurs ces deux derniers mois.

在过去两个月失去了两个人。

评价该例句:好评差评指正

Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.

没有几分钟,村子传出了枪声。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants qui ont le ventre vide ne peuvent pas être attentifs en classe.

肚子不饱,儿童在学校不能专心念书。

评价该例句:好评差评指正

Dès que je suis née, je vis en guerre.

出生那天起,生活在战争

评价该例句:好评差评指正

Ces deux dernières années, 115 nouvelles stations ont été mises en place.

仅仅在过去两年设立了115个新监测站。

评价该例句:好评差评指正

En très peu de temps, 30 à 40 blessés sont arrivés.

很快医院来了三四十名受伤人员。

评价该例句:好评差评指正

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

常听到此类爆炸声在耳边或者在自己脑袋响起。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous voyez, il suffit de prendre le métro pour voyager dans le temps.

正如你看到,人只要乘坐地铁能在时光旅行了。

评价该例句:好评差评指正

Dans moins d'un an, l'expert indépendant est censé présenter ses recommandations aux États Membres.

独立专家在不到一年时间向会员国提出其建议。

评价该例句:好评差评指正

Le régime prévu par la résolution 1267 (1999) a évolué en très peu de temps.

第1267号决议所建立制度在短时间发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP donnera suite aux recommandations restantes au cours de l'année prochaine.

在今后一年余下建议采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.

吉尔吉斯坦共和国自成立以来最初日子把这些目标当作最高优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Proposez des moyens autres que le telechargement pour ecouter une chanson avant d’acheter un album.

提出一些除了网上下载之外办法,可以让在买专辑前可以听专辑歌。

评价该例句:好评差评指正

La fenêtre se referma instantanément la porte fut déverrouillée et ouverte dans la minute qui suivit.

窗户立即关上了,门在不到一分钟时间打开了。

评价该例句:好评差评指正

Dès la fin du XIXe siècle, il y avait des femmes étudiantes dans les universités hongroises.

早在十九世纪末,匈牙利大学有女学生。

评价该例句:好评差评指正

Les tombes de 940 personnes auraient été découvertes dans 18 villages du seul district de Uri.

仅在尤里一地18个村子找到了至少940人坟墓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courbé, courber, Courbet, courbette, courbure, courcailler, courçon, courcus, courette, coureur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

II y a en a un dans votre chambre.

您房间有。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce qui n'est pas le cas en bas, dans les cuisines.

楼下厨房不一样了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai deux atouts incroyables dans ma manche.

我袖子有两张王牌了。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Donc ça, c'est ce qui sort de la machine.

是从机器产出的东西。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et sûrement pas dans l'épisode suivant hein.

非常确定在下一集能知道。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.

火山爆发像烟囱的火焰一样。

评价该例句:好评差评指正
进法语听写提高级

En quelques minutes, le village fut désert.

几分钟之内,村子没人了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小托托

Une maison pour les oiseaux, je crois qu’il y en a une au grenier.

小鸟的房子,我想阁楼有一个。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声

Quand elle a soif, il lui faut casser la glace du pot à eau.

渴的时候,打破茶壶的冰。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Puis il se fit servir à déjeuner dans sa cabine.

写完之后,他在房舱吃了午饭。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Eh bien, bavardons sur le palier, lâcha Shi Qiang.

在楼道说吧。”史强说着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au pire, la solution est dans la boîte.

在最坏的情况下,解决方案在盒子

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il m'a cuisiné ça comme un œuf au plat.

像一份菜肴的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Après le déjeuner, je me suis ennuyé un peu et j'ai erré dans l'appartement.

吃过午饭,我有点闷得慌,在房子瞎转悠。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et à ce moment-là, ces images pourront servir devant le tribunal.

这个时候,这些影像资料在法庭会有它们的用处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tu entends, à neuf heures sonnant je serai dans le jardin.

你听明白了,准九点,我在园子了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sinon, le risque, c'est que ça fasse de la purée au four.

否则的话有在烤箱开裂的风险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aucun doute, vous êtes bien dans le métro parisien.

毫无疑问,你在巴黎地铁

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Un poussin pourrait maintenant sortir de l'œuf.

现在小鸡能从鸡蛋孵出来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet été profitez-en, c'est en ce moment qu'elle est sur nos marchés.

今年夏天好好品尝它,现在在我们的市场能找到它哦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros, Couroupita, courre, courriel, courrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接