有奖纠错
| 划词

Cependant, rien dans le rapport d'autopsie ne permettait de conclure qu'une telle lutte avait eu lieu.

是,尸检中没有任何地方可以得出发生过此种搏斗的结论。

评价该例句:好评差评指正

Selon la même source qui a ordonné une autopsie, « le corps ne portait pas de trace de violence externe ».

根据下令进行尸检的检察官,“尸体没有外部暴力的迹象。”

评价该例句:好评差评指正

Dans la partie investigative du rapport, l'expert médico-légal indique que les os du fornix et la base du crâne n'ont pas été blessés.

法医尸检专家的调查部分阐明,穹窿骨或头颅底部并无损伤。

评价该例句:好评差评指正

2 Il en ressort que d'après le rapport de l'expert médico-légal, il est établi que le décès de M. Telitsin est survenu suite à une asphyxie mécanique résultant d'un nœud coulant ayant serré les organes du cou.

2 根据法医的尸检,这次调查查明,因环绕脖颈器官的活口套勒紧之后造成的窒息,看来是Telitsin先生的死因。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a confirmé que le rapport d'autopsie attribue la mort à un arrêt cardiaque subit, mais a nié l'existence d'une hémorragie interne; le corps présentait au contraire des traces d'hémorragies hypodermiques dues à des plaies ouvertes, que Bong-Hae Yi se serait probablement faites lui-même.

该国政府确尸检定的死因是心脏病突发,有内部出血;相反,有证据表明,有因外部伤害而引起的皮下出血,外部伤害很可能是自伤。

评价该例句:好评差评指正

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物的数量呈正相关,汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts des soins de santé et des services d'autopsie fournis en Lettonie aux étrangers et aux apatrides n'ayant pas obtenu d'autorisation de séjour ni payé l'impôt sur le revenu au moins pour les six derniers mois doivent être assumées par les étrangers et les apatrides eux-mêmes, ou par leurs compagnies d'assurance, à moins que des accords internationaux spécifient une autre procédure, ou que l'individu ou la personne morale qui ont signé l'invitation permettant la délivrance d'un visa d'entrée et d'une autorisation de séjour se soient engagés à payer les soins de santé dispensés aux étrangers ou apatrides concernés.

拉脱维亚没有获得居住许可证且至少过去6个月中没有缴纳所得税的外国人和无国籍人士的医疗保健和尸检费由其本人或其保险公司承担,除非国际协议明确规定其他程序,或由个人或法律实体签署的允许该外国人获得入境签证和居住许可证的邀请函保证承担相应外国人或无国籍人士的医疗保健费用时,由这样的个人或法律实体承担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄层砂岩, 薄产, 薄惩, 薄绸, 薄酬, 薄脆, 薄脆饼干, 薄待, 薄刀(吃鱼用的), 薄得透明的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

On dirait qu'on va se faire autopsier.

看来我们要进行了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'autopsie n'a pas montré de traces de telles violences.

没有显示证据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'autopsie de la fillette aura lieu demain.

女孩将于明天进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'autopsie du corps de la fillette doit avoir lieu aujourd'hui.

女孩定于今天进行。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

L'autopsie a révélé qu'il était mal nourri, déshydraté.

显示他营养不良且脱水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'autopsie a confirmé des rapports sexuels récents.

证实了最近性行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'autopsie avait révélé une blessure compatible avec un projectile de type flash-ball.

显示伤口与闪光球型射弹一致。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Demain, l'autopsie devrait déterminer les causes exactes de la mort.

- 明天,应该确定确切死因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour répondre à cette question, une autopsie a lieu ce matin.

为了回答题,今天早上正在进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une autopsie doit avoir lieu demain pour déterminer les causes précises de la mort.

- 明天必须进行以确定确切死因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年8月合集

Les résultats de l'autopsie de l'Algérien décédé à l'aéroport de Roissy sont publics.

在鲁瓦西机场死亡阿尔及利亚人结果是公开

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Quand on l'a autopsié, il faisait 4,26 m.

- 当我们对他进行时,他身高 4.26 m。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'autopsie de S.Vitel doit avoir lieu aujourd'hui.

S.Vitel 将于今天进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'autopsie a mis en évidence des lésions de la peau et une fracture du crâne.

显示皮肤损伤和颅骨骨折。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年8月合集

Après autopsie, la justice française a ordonné l'ouverture d'une enquête pour homicide involontaire.

后,法国法官下令对过失杀人进行调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

L'autopsie révélera 143 lésions, dont plus de 20 fractures et des incisions profondes à l'arme blanche.

发现病灶143处, 其中骨折20多处, 刀口较深。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une autopsie est en cours pour déterminer les causes exactes de la mort.

正在进行中,以确定确切死因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年8月合集

On attend toujours les résultats de la première autopsie, réalisée par le conté de St Louis.

我们仍在等待圣路易斯县进行第一次结果。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7月合集

Le Un de cette semaine autopsie, c'est son mot, la fascination que nous éprouvons pour les faits-divers.

亮点就是他话,即我们对新闻迷恋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce sont les experts de l'Institut de recherche criminelle qui sont intervenus, des autopsies sont en cours.

刑事研究所专家介入,正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄矿层, 薄礼, 薄利, 薄利多销, 薄利商品价格, 薄毛织品, 薄煤层, 薄面, 薄明, 薄命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接