有奖纠错
| 划词

1.Il existe une certaine relation entre la hiérarchie et les données calculées.

1.与派生数据之间有某种关系。

评价该例句:好评差评指正

2.Des consultations ont également eu lieu au niveau de l'exécution.

2.此外,还在进行过磋商。

评价该例句:好评差评指正

3.L'application de la Déclaration fait intervenir plusieurs niveaux de responsabilité.

3.贯彻《宣言》的责任分若干

评价该例句:好评差评指正

4.Des progrès importants ont été accomplis à ces deux égards.

4.在这两个都取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

5.Par ailleurs, toute une série de manifestations ont été organisées au niveau national.

5.同时,在国家举办了一系列的庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

6.Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.

6.国内法同传统知识在另一个交集而互相影响。

评价该例句:好评差评指正

7.Les activités entreprises au niveau infranational sont examinées dans le chapitre II.C.

7.在国家以下开展的活动列入第二章C节。

评价该例句:好评差评指正

8.Comme aux autres niveaux, les retombées positives de l'initiative doivent être claires.

8.如同其他一样,也必须将行动的利益明晰

评价该例句:好评差评指正

9.L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).

9.初等教育(五年级以前)一般允许男女同校教育。

评价该例句:好评差评指正

10.L'article 133 de la Constitution politique du Mexique établit la hiérarchie des lois au Mexique.

10.《墨西哥政治宪法》第133条规定了墨西哥现行法律的

评价该例句:好评差评指正

11.13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

11.22 国贸中心在国家、次区域、区域和区域间各个提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

12.La direction de la compagnie aussi plats de la gestion au niveau de la gestion de transition.

12.公司的管理也随之由的管理向的管理过渡。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils sont décrits ici dans les sections traitant des secteurs en question.

13.没有国家适应计划或框架的国家通常有国家以下的计划或框架(见第二章C节)。

评价该例句:好评差评指正

14.Partout dans le monde, la promotion du dialogue suscite un regain d'intérêt aux plus hauts niveaux politiques.

14.促进对话的行动引起全世界最高政治的再度注意。

评价该例句:好评差评指正

15.Un accès véritable, que ce soit des individus ou des collectivités, demande plus qu'une simple infrastructure.

15.个人或社区的实际入网,所需要的不仅仅是基础设施。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette négation se manifeste à de nombreux niveaux, y compris dans les termes utilisés pour décrire certaines situations.

16.这种否认存在于许多上,用于描述若干状况的语言中也存在这种否认。

评价该例句:好评差评指正

17.Aux niveaux supérieurs, les résultats sont plus précis mais on a besoin de données nationales plus détaillées.

17.越高得出的结果越准确,但需要更加国别具体的数据。

评价该例句:好评差评指正

18.On s'efforce en particulier de multiplier les possibilités d'éducation offertes aux filles, aux niveaux formel et informel.

18.具体的重点是同时在正式和非正式的增加女童的教育机会。

评价该例句:好评差评指正

19.La première section présente les approches, stratégies et pratiques d'adaptation aux niveaux régional, national, local et communautaire.

19.第一部分介绍区域、国家、地方和社区的适应方针、战略和做法。

评价该例句:好评差评指正

20.Au niveau élémentaire (I à VIII), les mêmes matières sont proposées aux élèves - garçons ou filles.

20.在初等教育(一至八年级)男女学生的学习课目是一样的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.

杀死罪犯就是把自己降低到罪犯的

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Avec tes collègues de travail on utilise le " tu" puisqu'ils ont le même niveau hiérarchique que toi.

您的同事,我们使用“您”,因为他们您具有相同的

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法语词汇

3.Propulsées par des combustibles liquides ou solides, les fusées comportent généralement plusieurs étages, qui fonctionnent l’un après l’autre avant d’être largués.

箭由液态或固态的燃料提供动力,通常包含多个,每个一个个陆续起作用并一一脱离。

「法语词汇」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接