有奖纠错
| 划词

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇及从事核潜艇修理工作“弗兰克·凯布尔”号潜水艇供应船人员共计650人。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜艇及从事核潜艇修理工作“Frank Cable”号“潜水艇供应船”人员共计650人。

评价该例句:好评差评指正

L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.

载人潜水优势在于研究人员能够在海洋深处现开展工作

评价该例句:好评差评指正

Ils ont assuré à l'expert que des plongeurs locaux pourraient évaluer si l'on pouvait retirer sans danger le missile et par la suite renflouer le bateau.

他们告诉专家,当地潜水员可情况,为安排安全除导弹并随后起浮该船作准备工作

评价该例句:好评差评指正

La société a également fourni des rapports sur l'utilisation de navires et d'équipements, ainsi que des rapports quotidiens de plongée, pour justifier les heures de travail accomplies par des entrepreneurs et divers services techniques.

此外,沙特石油公司为证明承包人和各种服务部门工作时间还提供了船只和设备使用情况报告和日潜水作业报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.

委员会还注意到,报告中提到载人潜水器D.V.Nautile整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划一部分,因此不应列入财务报表细目。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif des trois sous-marins et d'un sous-marin, le USS Frank Cable, assurant les réparations de sous-marins nucléaires, sera de 650 personnes et le montant approximatif des traitements du personnel évalué à 26 millions de dollars des États-Unis sera probablement dépensé en grande partie sur la base militaire.

三艘潜水及能够从事核潜艇修理工作“Frank Cable”号“潜水艇供应船”人员共计650人,估计2 600万美元薪水大部分可能会在军事基地内消费。

评价该例句:好评差评指正

Les amateurs de pêche sportive, les plongeurs et d'autres personnes qui vivent et travaillent avec le voilier, les tortues de mer, les oiseaux de mer, les mammifères marins et d'autres espèces qui sont capturés comme prises accessoires, sont touchés de plein fouet et subissent souvent aussi des conséquences économiques directes.

钓鱼运动者、潜水员、及同长咀鱼、海龟、海鸟、海洋哺乳动物和被作为副渔获量捕获其他鱼类一起生活工作其他人都受到直接伤害,并常常造成直接经济后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite, lakiste, Lalande, Lalanne, lallation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Pour cela, la NASA a l'idée de faire travailler les hommes en piscine avec leur scaphandre.

为此,美国宇航局想到让他们穿着潜水服在游泳池里工作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Le Jiaolong ne craint pas les intempéries mais la pluie a rendu la plongée un peu plus difficile, a déclaré Wang Xiangxin, un membre du personnel à bord.

号不怕恶劣的天气,但雨水使潜水变得更加困难,船上的工作人员王向新说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lamanage, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme, lamaserie, lambada, lambaréné, lambda, lambdacisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接