有奖纠错
| 划词

Chaque coup est d'une très grande rapidité ainsi que d'une grande force.

每一杆是非常迅速和力量

评价该例句:好评差评指正

Le peuple de la Guinée-Bissau a fait preuve d'une force énorme, de tolérance et d'esprit de solidarité.

几内亚比绍人民显示了力量、宽容和团结精神。

评价该例句:好评差评指正

Les dynamiques en présence dans le monde actuel sont mues par d'immenses forces de changement.

变革力量使当今世界生气勃勃。

评价该例句:好评差评指正

Leurs messages de condoléances nous ont énormément réconfortés et fortifiés.

这些慰问唁电给我们带来了安慰和力量

评价该例句:好评差评指正

La région ne peut supporter la présence d'un niveau élevé de forces militaires.

该地区无法维持目前这种规模军事力量

评价该例句:好评差评指正

Il faut une grande force morale et spirituelle pour prendre les mesures qui s'imposent.

为了采取必要行动,需要精神和道德力量

评价该例句:好评差评指正

Les chaudières donnaient à plein ;l’énorme force qui nous propulsait faisait vibrer et grincer notre coque légère.

产生力量让我们小船叫着快速前进.

评价该例句:好评差评指正

Miser effectivement sur les enfants est un moyen de contribuer activement à un développement durable véritable.

对儿童进行有效投资是实现真正可持续发展力量

评价该例句:好评差评指正

Le pape était une figure vraiment charismatique et une immense force de bien dans le monde.

他是一位具有真正魅力人物,是世界上善良力量

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Organisation des Nations Unies pourrait alors compter sur l'énorme force politique, morale et juridique de l'Assemblée générale.

此外,联够依靠会在政治、道义和法律方面力量

评价该例句:好评差评指正

La coopération Sud-Sud a trait à l'extraordinaire solidarité qui nous permettra de relever tous les défis, même les plus grands.

南南作是一种团结力量,靠这种力量我们够迎接最挑战。

评价该例句:好评差评指正

Aucun autre conflit n'est porteur d'une telle charge symbolique et émotionnelle pour tant de gens éloignés du champ de bataille.

没有其它冲突对战场以外人们来说具有如此有力象征意义并带来如此感情力量

评价该例句:好评差评指正

Quatrième préoccupation : le pouvoir immense et redoutable des moyens de communication dont la maîtrise n'est réservée qu'à quelques-uns.

我第四个关切是通讯媒介令人生畏力量,这种力量似乎仅掌握在几个家手中。

评价该例句:好评差评指正

En agissant ensemble, l'Union européenne et les États-Unis peuvent constituer une formidable force au service du bien dans le monde.

欧洲联盟和美携手行动可以成为有利于全世界力量

评价该例句:好评差评指正

La société civile doit également user de son influence pour faire de la résolution 1325 un important facteur de changement.

民间社会还需要运用其影响力使第1325号决议成为一股促进改革力量

评价该例句:好评差评指正

La Commission de consolidation de la paix est une réponse créative et flexible et c'est là que réside toute sa force.

建设和平委员会提供了一种有创造力和灵活对策,这正是它力量所在。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn a consacré d'immenses efforts et toute son énergie à combattre le problème de la drogue pour éviter qu'il ne prenne de l'ampleur.

政府为了防止此种现象蔓延付出努力及其所有力量

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent une énorme force et peuvent fournir une aide inestimable dans la réconciliation des parties belligérantes et dans la guérison des blessures de la guerre.

她们是力量够在调和交战者和照顾战争中受伤者方面提供重要帮助。

评价该例句:好评差评指正

Leur dévouement, leur capacité à motiver la composante militaire de la MANUTO et les conseils et l'appui qu'ils m'ont fournis ont également été une grande force.

他们对自己使命献身精神、他们指挥东帝汶支助团军事组成部分力以及给我提供建议和帮助,给了我力量

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas l'Iraq qui a fait de telles déclarations, il s'agit d'une superpuissance qui a le sentiment d'avoir un pouvoir immense dans le monde.

不是伊拉克发表这种言论,而是觉得自己在世界上拥有力量另一个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不自然的, 不自然的<书>, 不自然的神情, 不自然的文笔, 不自然的颜色, 不自然地, 不自由毋宁死, 不自在, 不自在的, 不自在的神情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Ces forces titanesques, les 15000 habitants de l'archipel ont longtemps appris à vivre avec.

这股巨大力量,群岛15000居民长时间学着生存。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao pouvait sentir l'immense force générée par le mouvement du pendule.

汪淼感到摆锤在摆动中仿佛产生了一股巨大力量

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet ambitieux logiciel avait été développé grâce aux efforts importants des rebelles de Terre-Trisolaris.

三体叛军投入巨大力量开发这款规模庞大游戏软件。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La secousse produite par l’air déplacé fut telle, que les roches des Cheminées oscillèrent.

空气激烈震荡产生出巨大力量,使“石窟”岩块都颤动起来。

评价该例句:好评差评指正

Un travail de Titan signifie donc un travail qui exige une force colossale, une entreprise qui dépasse les capacités humaines.

因此,Un travail de Titan 意味着一份需要巨大力量工作,一项超出人类能力事业。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La force de leurs énormes mâchoires est presque deux fois plus puissante qu'une morsure de lion.

它们巨大颚部力量几乎是狮咬合力两倍。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais réussir une telle opération requiert une force incroyable que seule une fusée peut générer. Cap sur le top 5 des fusées.

但要做到这一点,需要巨大力量,只有火箭才能产生。一起来看有关火箭事宜前五名。

评价该例句:好评差评指正

Mais pourquoi? Et bien Ouranos craint de se voir détrôner par la force colossale de ses enfants.

但为?嗯,因为乌拉诺斯害怕被他巨大力量所废黜。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parce qu’il faut une force incalculable pour se maintenir dans les couches profondes et résister à leur pression.

“因为要在很深水中生活,要能抵抗水压力,那就必须有一种不可估计巨大力量。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et aussi symboliques bien sûr, puisque c’est l’occasion de “montrer le drapeau”, c'est-à-dire d’affirmer en grand sa puissance sportive.

当然,这也具有象征意义,因为这是一个" 展示旗帜" 机会,也就是,要以巨大体育力量来维护其体育力量

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La première chose c'est qu'on a cette chance extraordinaire de vivre à une époque où la science nous donne un pouvoir fabuleux.

第一件事是,我们有这个非凡机会,生活在科学赋予我们巨大力量时代。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui ! ce sont bien des dents dont l’empreinte s’est incrustée dans le métal ! Les mâchoires qu’elles garnissent doivent posséder une force prodigieuse !

,这块铁上真有牙印。长着这些牙齿颚骨一定曾经运用过巨大力量

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Son regard révéla bientôt une peur similaire à celle du candidat no 104 ; il semblait lutter mentalement avec une force invisible.

目光渐渐露出和104号受试者一样恐惧,似乎在精神上和一种无形巨大力量搏斗着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en plus de sa force immense, il possède tout le savoir des anciens géants, et un heaume de terreur, le Œgishjalmr, et une épée redoutable, Hrotti.

除了他拥有巨大力量之外,他还拥有古代巨人所有知识,以及恐怖头盔Oegishjalmr和一把可怕剑Hrotti。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et je vous recommande vraiment d'en avoir plusieurs parce que ces impulsions sont extraordinaires, il y a une puissance énorme, mais elles sont limitées dans le temps.

我真的建议你有几个,因为这些冲动是非凡,有巨大力量,但它们时间有限。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Des budgets appréciables ont été alloués à la recherche sur les vaisseaux luminiques, mais le temps n'a pas suffi… soupira Luo Ji en secouant la tête, sans rien ajouter de plus.

政府投入了巨大力量研制光速飞船,但时间已经来不及了… … ”罗辑摇头叹息一声,没有再下去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, là était le moulin à foulon, qui ne fonctionnait pas alors, mais dont l’arbre de couche, mû avec une extrême puissance, pouvait servir à étirer le fil, en l’enroulant autour de lui.

压榨机就在这里,而且现在正闲着,只要用巨大力量推动卷轴,它就可以把铁丝拉长并卷上去。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une force énorme, une force de plusieurs centaines d’atmosphères produite par les vapeurs accumulées dans le sein de la terre, nous poussait irrésistiblement. Mais à quels dangers innombrables elle nous exposait !

这股有好几百个大气压巨大力量是积聚在地底下蒸气产生。然而它使我们面临着难以估计种种危障!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Ce qui les associe à l'idée d'une force gigantesque, bien qu'ils aient fini par être défaits par les jeunes dieux : Zeus surtout, qui réussit à tromper son père, Cronos avant d'établir son pouvoir à partir du Mont Olympe.

这使他们与一支巨大力量想法联系在一起,尽管他们最终被年轻众神击败:特别是宙斯,他设法欺骗了他父亲克罗诺斯,然后从奥林匹斯山上建立了他力量

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不足两岁的羊羔, 不足轻重, 不足为凭, 不足为奇, 不足为训, 不足之处, 不遵守, 不遵守时刻, 不作保证, 不作美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接