La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价格的差异取决于质量的差异。
Il y a une disparité des salaires selon les régions.
工资根据地区不同有所差异。
Nous devons reconnaître les différences et les respecter.
我们必须承认差异,尊重差异。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异不一定会导致冲突。
Les deux astres diffèrent par de nombreux points.
这两很多方面具有差异。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
我们必须抵制歧视,尊重文化差异。
Ces écarts peuvent être attribués aux différences socio-économiques observées entre ces régions.
这种差异可归因于述地区的社会经济差异。
Les disparités géographiques dans les données transmises dénotent des différences dans l'usage de la contrainte.
举报数据方面的地域差异反映出胁迫做法有差异。
Pourtant des différences régionales et sociales existent quant à l'accès au travail.
就业方面仍然存着地区差异和社会差异。
Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
就各国政府应该做好预期方面也一差异。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们应该抵制种族歧视,尊重文化差异。
Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.
我们有差异;我们不平等的;我们接受这种差异。
Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.
男女生成绩差异并不很大,这种差异始终存。
Le FNUAP a par la suite examiné les écarts et indiqué qu'ils pouvaient être rapprochés.
人口基金随后审查了有关差异,并指出这些差异可以进行调节。
Et un large éventail d'industries, la demande pour le convertisseur est également une grande différence.
并且不同的行业,对变频器需求的差异也很大。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异的人相处的怎样?
La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.
这些成套资料的内容差异很大,保险费和风险范围也差异很大。
On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.
各区域州的比例之间仍然存着差异,尽管差异不那么显著。
La différence est à peine appréciable.
差异几乎感觉不到。
Par sa différence, cette pensée peut aussi aider le monde.
由于有这样的差异,这种思想也有助于整世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bah déjà la différence de culture, différence peut-être de niveau social entre les familles.
首先就是文化差,可能还有家庭之间等级差。
Cette différence là il faut la maintenir.
需要保留这一差。
Moi, je crois que l'amitié peut faire place à une différence, voire une très grande différence.
然而,我认为友谊是可以容忍差,甚至是显著差。
Vous avez même les différences entre les habitudes.
们甚至有习惯方面差。
Le respect? Le droit à la différence ?
尊重,以及差权利吗?
Donc la différence va être par rapport aux nervures.
因此,差将与叶脉有关。
Alors, il y a des grosses différences entre les trois additions.
三个人总花费差很大。
Donc on peut apprécier à nouveau la différence de couleur.
我们能再次观察到颜色差。
Ce n'est pas la négation des différences.
而不是对差性否定.
Cette différence, on la retrouve au subjonctif.
这种差也存在于虚拟式中。
Mais en fait tu vois qu’il y a quand même une différence culturelle.
但其实,存在文化差。
Cette différence entre le nord et le sud de la Chine existe toujours.
这种中国北方和南方差仍然存在。
Cette différence de radical se retrouve au subjonctif.
这种词根差存在于虚拟式中。
Ce précieux outil révèle de fortes disparités.
这一宝贵工具揭示了巨大差。
Comment peut-on expliquer une telle différence?
如何解释这种差呢?
Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.
在印度,是文化差,感觉完全错乱,甚至有折磨感。
Alors en plus des clichés, les femmes souffrent d'une différence de salaire.
除了偏见之外,妇女还得承受工资差。
En plus, j'ai du mal à comprendre certaines différences culturelles.
另外,我不太了解一些文化差。
Ça c'est le son des petits détails qui poster la différence.
这就是细节上小失误造成差。
Et bien ici, ce sont les différences de contraste qui bernent notre cerveau.
是对比度差欺骗了我们大脑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释