有奖纠错
| 划词

On s'inquiète du retour de tendances protectionnistes sur certains marchés.

目前人们关切某些保护主义重新抬头。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige l'instauration, dans la réglementation financière, d'une action anticyclique qui compenserait la tendance des marchés financiers à amplifier les effets des cycles économiques.

这意味着,在金融规管制采取一些同经济周期呈反变化措施,以抵销金融于采取同经济周期呈正变化措施。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'atelier, les PME ont également indiqué qu'elles avaient besoin d'être informées par les STN des tendances du marché pour rester en phase avec leurs partenaires.

参加讲习班小型企业也提到,分享跨国公司有关知识对于保持伙伴关系是极其重要

评价该例句:好评差评指正

La tendance des marchés financiers à se comporter de manière procyclique avait souvent pour effet de restreindre considérablement les possibilités des pays en développement dans ce domaine.

金融于以顺周期方式运作,往往严重限制了国家在这一方面选择。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la préférence généralisée pour le libre jeu de l'offre et de la demande, les responsables politiques ont aussi cherché à privatiser les services publics.

在总侧重,决策人员还力求把公共服务私有化。

评价该例句:好评差评指正

Il y a par conséquent une tendance favorable aux structures monopolistiques par rapport aux autres marchés, qu'il s'agisse des systèmes d'exploitation, des sites de vente aux enchères, des sites Web de réseaux sociaux ou des moteurs de recherche.

因此与其他相比更于垄断结构, 不管是操作系统、拍卖平台、社会网络互联网址或是搜索引擎莫不如此。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible de renforcer le système financier mondial sans surmonter les conséquences du fait que les façons d'aborder la réglementation suivent l'évolution des cycles économiques et que les acteurs du marché s'en remettent à l'autoréglementation.

克服监管办法周期性参与者依赖“自我监管”是强化全球金融体系关键要素。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de bonne gouvernance est utilisé dans un sens qui encourage la libéralisation du marché, selon une idéologie qui ne voit dans l'État qu'un mécanisme incapable de venir à bout de la corruption d'une bureaucratie obsolète.

目前流行善政概念实际上是关系自由化,视之为善政前提条件,其所依据意识形态坚持认为国家这一机制无法克服官僚腐败及落后。

评价该例句:好评差评指正

L'aspiration à une plus grande compétitivité est étroitement liée à l'option en faveur des techniques faisant appel au jeu de l'offre et de la demande et à la conviction selon laquelle la libéralisation de l'économie suffirait pour stimuler la croissance de l'emploi et le développement.

提高竞争力努力同侧重方法,和不受影响地挥作用便足以刺激工作增长和想法密切相关。

评价该例句:好评差评指正

En Ouzbékistan, comme dans d'autres pays, le marché du travail tend à accuser une ségrégation fondée sur le sexe; le travail des femmes est sous-évalué dans les secteurs où elles prédominent, alors que les emplois sont bien rémunérés dans des secteurs comme la construction, où la plupart des travailleurs sont des hommes.

与其他国家一样,乌兹别克斯坦劳动力于按性别分类;在妇女集部门里,妇女工作计价过低,而在建筑业领域,大部分雇员是男性,他们工资却很高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驰书, 驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决, 迟到, 迟到达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接