有奖纠错
| 划词

Treize femmes ont accédé à des postes de maire, soit 5,94 % du total.

在选举之后获得市长职位有13名女性(占总数5.94%)。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les nombreux tours de scrutin de l'élection du maire ont tous donné les mêmes résultats négatifs.

因此,经过了无数轮市长职位投票后,都是同样负面结果。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont moins représentées au niveau des maires où elles sont seulement au nombre de 7 sur 703 maires.

妇女在市长这一职位代表率很低,703位市长中只有7位是女性。

评价该例句:好评差评指正

Pour occuper le poste de Maire, tout candidat doit bénéficier d'une base politique solide et d'un appui de la majorité des membres du conseil municipal.

为了得到市长职位,任何候选人都有一治基础以及得到多数市议会支持。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats à la fonction de maire et de membre du Conseil doivent être âgés d'au moins 21 ans et résider sur le Territoire depuis au moins cinq ans.

市长和议员职位候选人至少21岁并在岛上居住5年时间。

评价该例句:好评差评指正

Le 16 octobre, la MINUK a publié un règlement instituant la fonction de maire et des élections correspondantes au suffrage direct par les habitants de chacune des municipalités du Kosovo.

10月16日,科索沃特派团颁布了一项条例,设立了市长职位,并规定由科索沃各市镇居民直接选举本市镇首长。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité salue les actions menées par l'État partie en matière électorale, par exemple les quotas réservés aux peuples autochtones et les lois relatives aux élections municipales et aux élections régionales, qui imposent un certain nombre de candidatures d'autochtones sur les listes de postulants aux fonctions de maire, de conseillers municipaux et de membres de conseil régional.

委员会欢迎缔约国就选举事务采取行动,如确立土著人民参与比例,以及制定有关市一级和区域选举法律,规定了土著人民在市长和市议员职位以及地区议会席位候选人党名单中参与比例。

评价该例句:好评差评指正

Ils considéraient que ce chef devait être un Serbe non seulement parce que son prédécesseur l'avait été, mais aussi parce qu'ils craignaient que leurs homologues bosniaques ne mettent la main sur des postes dotés d'importants pouvoirs exécutifs, notamment celui de chef de la police (le chef par intérim était Bosniaque), le nouveau poste de vérificateur des comptes et le poste de procureur général, en plus des postes de maire et de procureur qu'ils détenaient déjà.

他们认为,该警长应是塞族人,这不仅因为其前任是塞族,还因为据称,波什尼亚克族从者表示希望取得府中主要执行职位,包括警长(代理警长是波什尼亚克族人)、新审计员和检察总长,尽管该族已持有市长和检察官职位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半承压的, 半痴愚者, 半翅类昆虫, 半翅目, 半翅总目, 半冲程, 半充满, 半充气轮胎, 半垂瓣的, 半纯种马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8合集

En raison de l'augmentation, le maire envisage de supprimer des postes.

由于人数增加,市长正在考虑削减职位

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La socialiste Anne Hidalgo a facilement conservé la mairie de Paris quand les principales villes de province passaient au vert.

社会党人士Anne Hidalgo很轻易地保住了巴黎市市长职位,然而外省大部分城市落到了绿党手里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6合集

Et c’est grâce au soutien du parti d’extrême-droite Vox que le PP le Parti populaire (conservateur) a pu reprendre la mairie de Madrid, dirigée par la gauche ces dernières années.

正是由于极右翼政党Vox支持,人民党和(保守派)人民党近年来才得以接管由左翼领德里市长职位

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Cela dit, son ambition serait ailleurs : il voudrait conquérir la mairiede Paris en 2020. « C’est pour ça qu’Anne Hidalgo nous déteste » , témoigne un cadre d’En Marche !

也就是说,他野心将在其他地方:他想在2020年征服巴黎市长职位。" 这就是为什么安妮·伊达尔戈讨厌我们," En Marche一位高管说!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半蛋白石, 半导磁的, 半导体, 半导体(的), 半导体的, 半导体闸流管, 半导性, 半岛, 半道儿, 半低压轮胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接