有奖纠错
| 划词

1.Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

1.那些看起来认真的人往往会有些异于常人的奇怪想法。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est une réaction bien humaine.

2.这种反应是常人所有的。

评价该例句:好评差评指正

3.Le programme m'a aidé à me sentir à nouveau naturel et normal.

3.这个方案帮助,使感到又是一个自然常人了。

评价该例句:好评差评指正

4.Qui plus est, «la cause du décès» et «l'âge au moment du décès» seraient invraisemblables.

4.此外,据说“死因”“死亡年龄”与正常人相比极正常。

评价该例句:好评差评指正

5.Un consommateur standard est l'équivalent statistique d'une personne d'âge et de sexe correspondant à la moyenne nationale.

5.消费单位系指根据人的年龄-别构成确定的正常人的对应率。

评价该例句:好评差评指正

6.Non, me répondit le directeur, une personne normale retirerait le bouchon du bain... Désirez-vous une chambre avec vue ?

6.“啊,懂了,正常人显然会选择用桶,因桶比汤匙或茶杯要大!”

评价该例句:好评差评指正

7.Je pars parce que je ne veux pas rentrer dans le rang. parce que je ne suis pas faite du meme bois que les autres.

7.离去是因想进入这个轨道,是因常人

评价该例句:好评差评指正

8.Le gouvernement renforcera les droits des lesbiennes et des homosexuels, les aidera à vivre sans se cacher et luttera activement contre la discrimination à leur égard.

8.政府会进一步维恋者的权利,帮助他们像正常人一样地生活,并积极对抗歧视行

评价该例句:好评差评指正

9.Le CFD aimerait que ces femmes reçoivent le soutien approprié et ne soient pas utilisées par l'État pour satisfaire aux besoins d'autres personnes, handicapées ou non.

9.丹麦妇女理事会希望看到这些妇女得到适当的支助,而是被国家用来迎合他人的需求,而管是残疾人还是正常人

评价该例句:好评差评指正

10.Cette subvention permet à l'entreprise de payer le salaire habituel pour un poste donné, même si la personne handicapée l'occupant ne peut pas avoir les mêmes performances qu'une personne valide.

10.该补贴将支付给雇佣残疾人的企业,使企业能够支付通常特定职位支出的薪水,即使残疾人无法像该职位上的正常人一样工作。

评价该例句:好评差评指正

11.Il était donc fondé à se demander si un coeur humain battait sous cette froide enveloppe, si Phileas Fogg avait une âme sensible aux beautés de la nature, aux aspirations morales.

11.他当然会发生疑问:象福克先生这样一位外表冷冰冰的人,里面是否也有一颗跳动着的心呢?他对自然之美是否也会有动于衷呢?他是否也象常人一样有自己的希望抱负呢?

评价该例句:好评差评指正

12.Se trouvait donc posée la question de savoir à quel stade le fait de gagner de l'argent en faisant la guerre cesse d'être une entreprise humaine normale pour devenir une activité mercenaire.

12.这就出现一个问题:从战争中致富是在那一个关节眼上由常人的业务活动变成雇佣军活动的?

评价该例句:好评差评指正

13.Il est à craindre qu'un enfant traumatisé par la guerre, un enfant qui ne connaît rien d'autre que la haine et la violence ne soit pas préparé à mener une vie normale, dans la paix et la légalité.

13.有人担心,遭受战争蹂躏的儿童、那些只知道仇恨暴力的儿童,很可能没有准备好在法律的条件下过正常人的生活。

评价该例句:好评差评指正

14.Ms. Walsh (Canada) dit que s'il était possible que des personnes raisonnables soient en désaccord sur une quelconque question juridique, il s'agissait en l'occurrence de débattre sur le choix de la loi applicable en matière de priorité entre les droits de tiers concurrents.

14.Walsh女士(加拿大)说,虽然正常人在任何法律问题上都可能有意见,但眼下讨论的问题属于与相竞第三方权利之间优先权有关的法律选择问题。

评价该例句:好评差评指正

15.En déterminant que les aveux étaient spontanés, la Haute Cour s'était appuyée sur le fait que l'auteur ne s'était plaint à personne, à aucun moment, d'avoir été battu, et elle avait estimé que tout «être humain normal» aurait informé le juge d'une telle agression.

15.高等法院认,供词是自愿的,相信提交人在任何时候没有向任何人控告殴打,认他没有告诉执法官员这次侵犯人身的事件表明,他的行是“正常人”所

评价该例句:好评差评指正

16.Le Comité consultatif rappelle qu'au paragraphe 65 de son premier rapport sur le projet de budget-programme pour 2004-2005, il a souligné que, dans le cadre des pratiques normales de gestion du personnel, il convient d'évaluer la nécessité de maintenir un poste avant de le pourvoir de nouveau.

16.咨询委员会忆及,它在关于2004-2005两年期拟议方案预算的第一次报告4的第65段中指出,作常人事惯例,在再次填补员额之前,应评估是否继续需要该员额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dodécanal, dodécane, dodécanol, dodécanone, dodécaphonique, dodécaphonisme, dodécaphoniste, dodécastyle, dodécasyllabe, Dodecatheon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Pourtant, je savais que j'avais certains dons que les autres enfants n'avaient pas.

道自己有一些超过常人的才能。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Black n'a pas été affecté comme les autres prisonniers par son séjour à Azkaban.

布莱克不像正常人一样受到阿兹卡班的影响。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.La prudence la plus vulgaire lui défend de nous mettre en liberté.

常人具有的谨慎也会使他不给我们自由的。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Il a l'air d'un petit avorton méchant, poursuivit la tante Marge.

“这一个有一副卑鄙自私、比正常人要小的样子。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

5.Numéro 3. Montre que tu es capable et intelligent, mais que tu restes un être humain.

第三,表出你有能力、你仍然是个常人

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Du droit qu’un esprit ferme et vaste en ses desseins A sur l’esprit grossier des vulgaires humains.

根据抱负远大而且坚定的人对常人的粗笨所拥有的权利。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Hagrid ayant à peu près le double de la taille d'un homme normal, la situation n'était pas simple.

海格至少有常人两倍大,这可不是开玩笑的事。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Y jouer exige des connaissances pointues qui ne sont pas à la portée du premier venu.

玩它所需要的,其层次之高,内容之深,也是常人不可能具备的。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Et je promets de me conduire comme un parfait Mol... je veux dire de faire semblant d'être normal...

“我发誓我会记住我是到哪里去上学的,而且我会像麻——像平常人一样说话做事的。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

10.Ce ne sont pas des gens normaux.

这些不是正常人机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

11.Il faut la considérer comme une personne normale.

她应该被认为是一个正常人机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

12.Mais je ne comprenais pas bien comment les qualités d'un homme ordinaire pouvaient devenir des charges écrasantes contre un coupable.

我不太白,平常人身上的优点到了罪犯的身上,怎么就能变成沉重的罪名。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

13.On joue avec lui comme si c'était un mec normal.

- 我们和他一起踢球,就好像他是一个正常人一样。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Ce n’est après tout qu’un être commun, pensait-elle, son nom me rappellera toujours la plus grande faute de ma vie.

“说到底,不过是一个常人罢了,”她想,“他的名字将永远让我记住我一生中最大的错误。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

15.Tu es une personne normale comme l'autre-là, l'autre là-bas.

- 你是一个正常人,就像那里的另一个人,那里的另一个人一样。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Topito

16.Nous parlons évidemment des Trolls, ces gens qui prennent l’apparence de gens normaux mais qui infiltrent petit à petit notre société.

我们正在谈论的当然是引战人,那些看起来像正常人的人,他们正在慢慢渗透到我们的社会中。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

17.Mais bon, je croise les doigts pour que ça marche, car ce serait une opportunité exceptionnelle de devenir normalienne.

是,嘿,我祈祷它有效,因为这将是成为一名正常人的绝佳机会。机翻

「法语视听说III」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

18.Dans la vie, il y a deux types de gens. D'une part, les gens normaux qui parlent avec des phrases de taille différente.

在生活中,有两种人。一方面,正常人说话的句子长短,音节不一。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

19.Et c'est là qu'il y a une différence entre les personnes qui sont neurotypiques, donc qui n'ont pas un problème spécial.

这就是神经正常人之间的区别,因此他们没有特殊问题。机翻

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

20.Les personnes normales peuvent retenir sept nombres à la fois quel est le plus grand nombre que tu peux mémoriser ?

常人一次能记住七个数字,你能记住的最大数字是多少?机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dodiner, dodo, Dodonaea, dodonée, Dodoxylon, dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接