L'homme et la femme sont égaux.
男女平。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平的权利。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平,互利。
L'égalité de résultats est le corollaire logique de l'égalité de fait ou de fond.
平是事实平或实质平的必然结果。
Tous les citoyens sont égaux devant la loi.
法律面前人人平。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治地位平。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不平。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
旨在倡导两性平。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了平威胁?
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平的国家。
La question de l'égalité est une question éthique.
男女平问题是一个伦理问题。
L'égalité des droits, l'égalité des sexes et l'égalité religieuse ne sont pas encore totalement reconnues.
当今所称的平权利、两性平和宗教平尚未得到普遍承认。
Ce séminaire sera destiné tout particulièrement aux juges et aux avocats travaillant pour les syndicats.
根据修正的《平法》,平计划必须包括工作所平状况说明。
On doit respecter l'égalité devant la loi.
我们应该遵守法律面前人人平。
Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.
男人和女人之间存在着一些不平。
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平互利原则不断发展。
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 平万岁! 博爱万岁!
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重种族平。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平、博爱是法国的国家格言。
Elle rappelle que l'égalité de facto compte autant que l'égalité de jure.
事实上的平与法律上的平同样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称等的国家这是一种让无法接受的等的形式。
Les femmes qui veulent être les égales des hommes !
想要与男等的女!
Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.
等,如果是合理的,或者等的原因是可控的,们就接受等。
Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.
就是以男女等为目标。
Et nous devrions aussi être toutes et tous égaux.
每个都应该是等的。
C'est une égalité qui ne pourra jamais être atteinte.
这种等就可能实现。”
Il restait, bien entendu, l'égalité irréprochable de la mort, mais de celle-là, personne ne voulait.
当然,剩下来的还有死亡的无可非议的等,但这种等却是谁也愿享受的。
Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.
这主要是因为社等。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在这个条件下,们接受了这些等。
Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
然而,我们还要付出更多的努力,来使得男女等进一步发展。
Pour les jeunes, il semble que ce mode de vie soit plus égalitaire.
对于年轻,这种生活方式更加等。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能导致新的等。
Elle lui apprend les valeurs d'égalité et de liberté.
她教给女儿等和自由的价值观。
C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.
男女等一直在向好的方面发展。
Bon, moi je tombais tous sur un pied d'égalité.
好吧,我认为大家都是等的。
Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.
最后,远程办公加剧了某些性别等。
Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.
除了等之外,远程办公还造成痛苦。
L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.
种族等将在20世纪60年代得到承认。
Après cette lettre, je suis son égal.
这封信之后,我和他等了。”
Combien de douces compensations dans cette égalité !
这样分彼此的等,还算甜蜜的安慰吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释