有奖纠错
| 划词

Le taux de rendement réel annualisé était donc de 8,7 % pour la période considérée.

因此,该两年期间年均为正8.7%。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en maoïstes.

为此,全年均道称,保安部队人员伪装成毛派分子进入村庄。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de rendement réel annualisé est donc de 8,7 % pour la période considérée.

因此,两年期内年均投资为+8.7%。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement naturel était de l'ordre de 0,5 % par an.

人口年均自然增长约在0.5%上下。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.

在非阿鲁巴籍人,这两年均有68%的人为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'ensemble du cycle du combustible, la dose efficace moyenne annuelle serait d'environ 1,0 mSv.

个燃料循环年均有效剂量约为1.0 mSv。

评价该例句:好评差评指正

La superficie de l'ensemble des forêts augmente de 0,5 % en moyenne chaque année.

森林总面积年均增长为0.5%。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires en développement du Pacifique ont une croissance moyenne annuelle d'environ 3 %.

太平洋小岛屿发展年均增长约为3%。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces 8 300 colons consomment chaque année plus d'eau que les 47 000 Palestiniens.

此外,生活在约旦谷的8 300名定居者的年均用水量超过这一地区的47 000名巴勒斯坦人的用水量。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces 8 300 colons consomment chaque année plus d'eau que les 47 000 Palestiniens.

此外,生活在约旦河谷的8,300名定居者的年均用水量超过了这一地区的47,000名巴勒斯坦人的用水量。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, chaque année, la moitié des membres est désignée pour un mandat de deux ans.

之后每一年均将有半数成员经提名任期两年。

评价该例句:好评差评指正

Le rendement total moyen par année s'établit donc à -7,8 % pour l'exercice biennal.

因此,两年期内的年均投资是-7.8%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de croissance annuel moyen est calculé à partir de la valeur courante des exportations.

年均增长是用目前的出口额计算的。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu moyen d'un ménage rural est de 6 316 000 kips par an (soit environ 601 dollars).

一户农村地区人年均收入是6 316 000基普(或大约一年601美元)。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, chaque année, la moitié des membres est désignée pour un mandat de deux ans.

之后每一年均将有半数成员经提名任期两年。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des trois dernières années, l'économie éthiopienne a connu une croissance annuelle moyenne de 9,5 %.

在过去三个财政年度,埃塞俄比亚年均经济增长达到9.5%。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies ne tombent que pendant de courtes périodes représentant une moyenne de 578 millimètres par an.

降雨期时间很短,年均降雨量587毫升。

评价该例句:好评差评指正

Leurs recettes annuelles des ventes ont été similaires à celles obtenues au cours de la décennie précédente.

今年的销售收入额与过去十年的年均销售额相符。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années 90, le débit de conteneurs a augmenté en moyenne de 8,7% par an.

九十年代期间,世界集装箱港口吞吐量年均增长8.7%。

评价该例句:好评差评指正

La construction d'habitation a continué au rythme moyen de 22 logements par an pendant les cinq dernières années.

过去5年,住宅建设速度继续保持年均22套的水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20178月合集

Portugal, plus de trois fois la moyenne annuelle des dix années écoulées.

葡萄牙,超过过去十值的

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Les dépenses annuelles de cognac de Kim Jong-il représentaient environ 500 fois le revenu annuel moyen des Nord-Coréens.

金正日每花费在干邑上的钱大约是普通朝鲜人收入的500

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平席讲话

Dans le cadre de l'amélioration continue de l'emploi, plus de 13 millions de nouveaux postes par an ont été créés dans les agglomérations urbaines.

就业状况持续改善,城镇新增就业一千百万人以上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Imaginez, une croissance moyenne annuelle autour de 10 pourcent, un volume qui le fera à terme tutoyer le marché du luxe.

想象一下, 增长率约为10%,其模最终将接近奢侈品

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平席讲话

Le taux d'urbanisation a augmenté en moyenne de 1,2 point de pourcentage par an, tandis que plus de 80 millions de ruraux se sont installés en ville pour devenir citadins.

城镇化率提高一点二个百分点,八千多万农业转移人口成为城镇居民。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合集

Le taux de croissance annuel moyen des investissements directs étrangers (IDE) en provenance d'entreprises chinoises était de 31% sur cette période, selon le bureau des statistiques nationales (ONS) britannique.

根据英国国家统计局(ONS)的数据,在此期间,来自中国企业的外国直接投资(IDE)的增长率达到了31%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接