有奖纠错
| 划词

Aucune raison ne justifie que ces programmes de travail soient élaborés un par un : ils peuvent être conçus et mis en œuvre en parallèle.

没有由对些工作方案逐项加以处并列发展和实施些工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni souscrit à la feuille de route du Quatuor, qui constitue le meilleur moyen d'avancer vers la concrétisation de la vision de deux États vivant côte à côte dans la paix et la sécurité.

联合王四方的路线图,认为是实现两和平与安全并列存在远景的最佳前进道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毛细吸湿, 毛细现象, 毛细线虫病, 毛细线虫属, 毛细小上升, 毛细星科, 毛细血管, 毛细血管搏动, 毛细血管搏动可见, 毛细血管出血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永》法语版

Comme le disait AA, Pluton, tout comme son satellite Charon, avait en effet été dupliquée. Les deux Plutons se tenaient à une distance proche l'une de l'autre.

正如AA所说,冥王星与它卫星卡戎都变成了两个,并列着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毛细血管性神经胶质瘤, 毛细血管炎, 毛细移动, 毛细支气管炎, 毛细作用, 毛虾, 毛虾属, 毛纤维, 毛线, 毛线虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接