有奖纠错
| 划词

Je voudrais insister sur le fait que la Serbie ne souhaite aucun mal aux Albanais de souche de notre province méridionale.

我要强调,塞尔维亚对我国南方省科阿族人恶意

评价该例句:好评差评指正

L'impunité dont jouissent les parties aux conflits qui se saisissent des civils désarmés et infligent des peines collectives aux populations sans défense reste un sujet de grave préoccupation pour ma délégation.

冲突各方逮捕非武装平民集体惩罚恶意居民而不受惩罚现象仍然是我国代表团严重关切问题。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie fait valoir que le déroulement des événements ne semble pas indiquer que les autorités sri-lankaises aient la moindre animosité envers le requérant ou le suspectent d'être lié aux LTTE.

缔约国指系列事实显示,斯里兰卡当局对申诉人本人任何恶意,也未怀疑他与猛虎组织有牵连。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite, ferrowolframite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

L'autre proteste de ses bonnes intentions, il voulait simplement aller quérir le montant de sa rançon, dit-il, mais Bayard ne prend pas ses excuses en paiement et le fait mettre en cellule jusqu'au versement de son rachat.

另一人辩称自己恶意,声称只是想回去不接受他的借口,将其关进牢房,直到付清为止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferrure, ferry, ferry-boat, fers, fersilicite, fersmanite, fersmite, ferté, fertile, fertilement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接