Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位庇者所布置的陷阱。
Le Service de l'asile gère le centre d'accueil des demandeurs d'asile.
庇部负责求庇者接待中心的。
Les enfants de demandeurs d'asile et de réfugiés fréquentent habituellement les écoles locales.
求庇者和难的子通常在当地学校入学上课。
Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.
它引用了在类似情况下拒绝给予求庇者难地位的两项判决。
Les statistiques du HCR sur les demandeurs d'asile et les réfugiés sont exactes.
联合国难事务高级专员提供的求庇者和难的统计数字是准确的。
L'Irlande prend très au sérieux ses responsabilités à l'égard des chercheurs d'asile.
爱尔兰非常严肃地承担起对求庇者的责任。
Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.
一个代表团提请注意山地居和北朝鲜求庇者的保需要。
Certains pays se sont efforcés de répondre aux besoins psychologiques des réfugiées et demandeuses d'asile.
各国还满足难和求庇者的心理需求。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理求庇者的?
Dans la sous-région, le nombre total de réfugiés et demandeurs d'asile est monté à 88 000.
该次区域难和求庇者的总人数上升了约88 000人。
La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
有证求庇者与无证求庇者之间的法律区别也已取消。
La politique actuelle de renvoi des demandeurs d'asile sri-lankais est donc toujours en vigueur.
因此遣返斯里兰卡求庇者的现行政策仍然有效。
Cette nouvelle prospérité cause de nouvelles difficultés à l'Irlande, comme l'arrivée de demandeurs d'asile.
由于这种新兴的繁荣景象,爱尔兰正在出现一些新的挑战,例如求庇者的到来。
Selon l'État partie, cette conduite n'est pas celle que l'on pourrait attendre d'un demandeur d'asile.
缔约国认为,上述情况不是一个真正求庇者的行为。
En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.
此外,移和求庇者的待遇也令人惋惜。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对求庇者的背景进行调查。
Les procédures d'enquête applicables aux demandeurs d'asile s'appliquent également aux réfugiés.
适用于对求庇者的调查也适用于难。
La détention des demandeurs d'asile doit rester l'exception et non la règle.
对求庇者的拘留应属例外情况而非惯例。
Cela a également été parfois le cas d'individus enregistrés comme demandeurs d'asile auprès du HCR.
有时在个人已经被难署登记为求庇者的案例中也是如此。
L'observation la plus importante qu'il y formule concerne toutefois la fourniture d'un recours utile.
监察员在其报告 9 中表明,加急程序,一般来说,保障了处理庇期间对求庇者的法律保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se confirme que demandeurs d'asile figurent parmi les auteurs des agressions notamment des nord-africains.
据证实,寻求庇护者的肇事者一,特别人。
La tension monte en Europe face à cet afflux de réfugiés, demandeurs d'asile.
ZK:面这股难民和寻求庇护者的涌入,欧洲的紧张气氛正在上升。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释