有奖纠错
| 划词

L'appui financier continue d'être fourni par l'intermédiaire du Fonds pour la recherche appliquée.

至于财政资助,则继续通应用研究基金68 提供。

评价该例句:好评差评指正

Par quels moyens peut-on promouvoir la recherche appliquée et produire les informations correspondant aux demandes?

有哪些途径可促进应用研究和创造需信息?

评价该例句:好评差评指正

KAISTSAT-4 devrait effectuer plusieurs missions d'application des sciences et des techniques spatiales.

已决定KOMPSAT-4号负责进行多项空间科学与技术应用研究飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Ses travaux relèvent de la recherche stratégique et appliquée.

该磋商小组研究议程既着重于战略研究又着重于应用研究

评价该例句:好评差评指正

Professeur invité au Centre de recherche sociale appliquée de l'Université de Maurice.

毛里斯大学应用社会研究中心客座研究员。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ses principaux effets concerne la recherche biologique appliquée.

生物技术主要影响之是在基本应用生物研究方面。

评价该例句:好评差评指正

Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.

会议注意到纯科学研究应用科学研究进展。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu pour KAISTSAT-4 plusieurs missions concernant des applications de la science et de la technologie spatiales.

已决定KOMPSAT-4要承担多项空间科学与技术应用研究任务。

评价该例句:好评差评指正

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有植物材料基础上不断累程。

评价该例句:好评差评指正

Centré sur les réseaux de communications et de domotique, l'automatisation industrielle et les applications de réseau.

主要致力于通信网络和楼宇自化、工业自化网络应用研究

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用研究,而不是基础研究,为重点。

评价该例句:好评差评指正

Les applications scientifiques au sol concernent la télédétection et les systèmes d'information géographique.

在有关地面科学研究范围内,对遥感和地理信息系统领域进行了研究应用

评价该例句:好评差评指正

Les applications en aval et les diverses retombées bénéfiques de la recherche spatiale sont, en fait, infinies.

下游应用和空间研究各种附带利益确是无穷无尽

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'expulsion des étrangers, il faut clairement définir le champ d'application de l'étude.

关于逐外国人,他说,必须明确界定有关研究应用范围。

评价该例句:好评差评指正

Par activités évaluatives, on entend les analyses de situation, les enquêtes sur les situations de référence et les recherches appliquées.

评价性活包括情况分析、基线调查和关于应用研究调研。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds stimulerait, par des dons de faible montant, des initiatives multinationales et interrégionales d'enseignement, d'application et de recherche.

该基金可通提供小额补助金,极鼓励教育、应用研究等方面多国和区域间举措。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西人人类发展指数开展研究

评价该例句:好评差评指正

Elle permettra de mener à bien de nombreux projets scientifiques et de recherche appliquée dans le domaine de la télédétection.

利用这个系统,预计可以依靠卫星遥感和数据通信实施许多科学和应用研究项目。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de travaux de recherche appliquée et d'études pratiques sur l'efficacité de l'aide entrave les progrès dans cette voie.

关于援助效力应用研究和经验性研究匮乏,阻碍了我们在这方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Ces participants seraient choisis parmi les dirigeants d'ONG, les chefs d'entreprise, les universitaires, les chercheurs, les directeurs de fondation, etc.

他们将从非政府组织领导人、商业领导人、学术界及应用研究人员以及基金会领导人当中选出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière, perriérite, Perrin, perron, Perronneau, perroquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce n’est pas un accélérateur de particules, ce n’est que de la recherche appliquée !

这不高能加速器,只一项

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je fais de la recherche appliquée et mes connaissances sur ces sujets sont limitées.

的而且在这方面水平不高。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je travaille dans le domaine des sciences appliquées, je n’ai pas votre sensibilité de théoricien.

的,没有你们理论派那么感。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le deuxième domaine d’application potentiel de nos poils, ce sont les drones du futur.

们毛发的第二个潜在未来的无人机。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ces fonds pourront être utilisés pour récompenser les scientifiques et promouvoir les applications industrielles et de recherche.

这些资金可于奖励科学家并促进工业和

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

La conférence de presse est donnée par Patrice Magnin, directeur du Centre universitaire romand de médecine légale, et François Bochud, directeur de l'Institut de radiophysique appliquée.

新闻发布会由罗马医学中心主任帕特里斯·马格宁和放射物理所所长弗朗索瓦·博楚德主持。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et là aussi pour l'instant, qui est illimité parce qu'il n'y a pas de contrainte sur la recherche, il n’y a pas de contrainte sur l’application de cette recherche.

这里也暂时的,这无限的,因为对没有限制,对这项没有限制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

" Le BES a également pris part à cette étude, qui a établi la PPA pour différents pays, mais nous devons être prudents dans l'application des résultats de l'étude, " a indiqué M. Ma.

" 国家统计局也参加了这项,该为不同国家建立了asF,但们需要谨慎结果," 马说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur, persécution, persécutrice, Persée, perséides, persel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接