有奖纠错
| 划词

Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.

在北京朝阳路31九龙花园9109有公司办公室。

评价该例句:好评差评指正

Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.

混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行的TAPS-1和2机组。

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.

19日,向内政部移了位于第6、7和9的3同类楼房,并随同移了该部请求的许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.

黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,并通过敏感的地形备进行必要的,之后,他们认为显然有一批以色列军队的士兵跨过被占的边界,朝西行进,并在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地分散开来,最后到达UTM752174-3690063标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173之处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débâteler, debater, débâter, débâtir, débats, débattable, débattement, débatteur, débattre, débattu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一

J’habite maintenant 39 Boulevard Jourdan. C'est une très belle maison de trois étages.

在住儒尔丹大 道39。这是很漂亮的层楼房。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Haut comme une montagne et rapide comme un train, le navire, maintenant, passait presque à toucher la Perle.

高得像大山,快得像的那条船这时几乎和珍珠擦边而过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débet, débieuse, débiffer, débile, débilement, débilisation, débilitant, débilitation, débilité, débiliter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接