Intérêts compensatoires dans le premier cas, intérêts moratoires dans le second.
也分别称为判决前利息或补偿性利息和判决后利息或期偿付利息。
Primorje demande une indemnité de USD 18 810 571 au titre de pertes liées à des «paiements reportés», soit d'une perte d'intérêts sur des paiements différés, d'un montant total de USD 5 709 339 et de pertes liées au taux de change, d'un montant de USD 13 101 232.
Primorje要求赔偿所称的由于“付期”而引起的损失共计18,810,571美元。 这项索赔包括项期付利息索赔,共计5,709,339美元,以及项所称的汇率损失索赔,共计13,101,232美元。
En raison de sa capacité de paiement limitée, la République centrafricaine a aussi obtenu le report du remboursement des arriérés sur la dette à court terme et les dettes postérieures à la date de clôture, ainsi que le report des intérêts moratoires exigibles au titre du rééchelonnement.
由于支付能力有限,中非共和国还获得了期付还短期欠和截止日期之后的债务,以及期支付根据重新安排应付的期偿付利息。
Cette idée fournit peut-être une meilleure explication de la sentence arbitrale rendue dans l'affaire de l'Indemnité russe : le tribunal arbitral insista sur le fait qu'après plusieurs années de revendications répétées de la Russie ayant trait au remboursement du capital, sans aucune référence aux intérêts moratoires ou aux dommages-intérêts pour le retard, la somme exigée avait effectivement été versée.
对于《Russian Indemnity案》的裁决更恰当的解释:仲裁庭重视的项事实,俄罗斯多年要求偿还本金,但从没有提及期利息或拖的损失赔偿,要求的赔偿额实际上已予支付。
Pour résoudre le premier de ces problèmes, il faut inclure des clauses d'action collective dans les contrats d'emprunt (qu'il s'agisse d'obligations d'État, d'obligations émises par des institutions privées ou de prêts de banques privées) pour autoriser les pays où résident les débiteurs à suspendre les paiements (avec accumulation des intérêts) pendant une période limitée, en cas de fuite de capitaux pour des raisons étrangères à leur volonté, ou déclarer unilatéralement un moratoire plus long si leur capacité de paiement est nettement insuffisante.
“为了解决第个问题,债务合同中必须列入集体行动条(不管政府债券、私人机构发行的债券还银行贷),授权债务人所在的国家在由于无法控制的原因而出现资本外流时,可在定时期内期偿付债务(利息照付),或者如果其偿付能力明显不足,可单方面宣布个较长的缓偿付期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。