有奖纠错
| 划词

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

足彩是对足球比赛结果的预测的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不是信仰基础上,而是理性基础上。

评价该例句:好评差评指正

La théorie se fonde sur la pratique.

理论实践的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Son espoir se fondait sur un malentendu.

原来他的希望只是一场误会上。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

应该把论点有力的论据上。

评价该例句:好评差评指正

Notre relation est fondée sur la confiance.

我们的关系是信任的基础之上的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

我的评论更是基本的政治准则上的。

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .

他们的关系是互相尊重的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了活动性基础上的进攻战略。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代的一体化不再从属关系之上,而是团结与相互合作基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir judiciaire doit être fondé sur la vérité.

司法必须事实的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Ce pont doit reposer sur trois piliers.

该桥梁必须三个支柱上。

评价该例句:好评差评指正

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者的道义什么基础上?为什么犯罪分子得不到惩罚?

评价该例句:好评差评指正

La sécurité est construite sur des valeurs communes.

安全共同价值观的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats sont fondés sur la confiance.

伙伴关系是信任上的。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut édifier la paix sur l'impunité.

和平不能有罪不罚的基础上。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport met ces résultats à profit.

报告就这些成就的基础上。

评价该例句:好评差评指正

La réforme ne sera possible que sur la base du consensus des parties.

改革只能各方共识的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Le TPI est fondé sur le principe de complémentarité.

国际刑事法院补充性原则之上。

评价该例句:好评差评指正

La Cour pénale n'a pas été créée pour administrer la justice dans le vide.

刑事法院不是真空中匡扶正义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Triporites, triporteur, tripot, tripotage, tripotée, tripoter, tripoteur, tripous, tripoux, tripsac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Vous basez vos décisions essentiellement sur ces valeurs personnelles.

你们做决定主要建立你们个人价值。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La nature, notre corps est fait pour être basé sur le plaisir.

自然,我们身体是建立快乐之上

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La théorie du MBTI se basent sur les fonctions psychologiques de Jung.

MBTI理论建立荣格提出心理作上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces casinos sont installés loin des villes pour des raisons d'éthique.

这些赌场建立离城市很远地方因为道德理由。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le bien public est fait du bonheur de chacun.

但公众福祉是建立个人幸福之上。"

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.

但是,贸易自由是建立一定规则上

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

D'ailleurs, Internet s'est construit sur l'esprit libertaire.

此外,互联网是建立自由精神基础上

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est fondée sur une crainte réciproque des conséquences liées à l'emploi de l'arme atomique.

建立对使器所带来后果相互恐惧之上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une foi solide ne doit-elle pas précisément prendre source dans la science et la raison ?

“坚定信念难道不是建立科学和理性之上吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez tendance à baser vos décisions sur vos valeurs.

你们趋于把决定建立自己价值上。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En juin dernier, une vidéo construite sur le même modèle avait déjà alarmé de nombreuses personnes.

去年6月,一个建立相同模式上视频已经惊动了很多人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oui, car elle est construite sur une base d'équilibre.

,因为它建立平衡基础上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles sont éclairées par la science.

它们是建立科学基础上

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La doctrine spartiate s'appuie sur un système éducatif prônant le dépassement de soi, l'obéissance et l'abnégation.

斯巴达主义是建立一种崇尚超越自我,服从和自我牺牲教育制度之上

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle repose aussi sur une communauté d'ambition, la maîtrise de notre destin, la préservation de notre identité.

它也建立我们共同雄心、对命运控制和对我们身份维护基础上。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Deuxième réalité, je crois, c’est que la France a tendance à baser son système intellectuel sur la confrontation rhétorique.

第二个现实,我认为,是法国有把自己思维系统建立修辞学对比上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle se construit aussi au niveau européen, comme je le disais.

就像我所说, 它也是建立欧洲层面上。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Là, il va établir le camp du Vinland.

他将那里建立文兰营地。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Le scénario, c'est la base de tout.

所有东西都建立这之上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.

它也建立这些重大国际问题基础上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trisilanyle, trisilanylène, trisilicate, triskèle, trisme, trismus, trisoc, trisomie, trisomique, trisperme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接