Alexandria Shipyard Company ("Alexandria"), société de droit égyptien, est une entreprise de construction et de réparation navale.
亚历山大造公司(“亚历山大公司”)根据埃及法律组一家公司,从事造和修理海运业务。
Traditionnellement, les Uros vivent en symbiose avec leur environnement, vivant de la pêche et de la chasse et utilisant la plante aquatique «totora» pour nourrir les hommes et les animaux, fabriquer des médicaments traditionnels et construire maisons et bateaux.
乌罗人一向与其生境共处,靠捕鱼、狩猎为生,将水生植高香蒲作为人和动食来源,并将该植用来制作传统药品和造房屋及。
Les directives en question pourront s'inspirer des directives sur les opérations maritimes dans l'Arctique qui sont actuellement en cours d'élaboration sous l'égide de l'Organisation maritime internationale (OMI), notamment en ce qui concerne la construction des navires et leur matériel.
该准则可借鉴目前由海事组织主持拟订北极运准则,特别在造和设备方面。
L'État du pavillon a non seulement l'obligation d'assurer la sécurité du navire sur le plan de la construction, de l'équipement, de l'équipage, de la formation, des conditions de travail et de la sûreté de la cargaison, mais aussi la responsabilité de faire en sorte que le navire respecte les règles assurant la sécurité de la navigation.
旗国不仅有义务确保在造、装备、员配置、训练和工作条件以及货安全载运等方面安全,而且还负责确保航行安全。
Il est indiqué dans ces directives que divers matériaux utilisés traditionnellement dans la construction et l'exploitation des navires deviendront des déchets dangereux. Il s'agit notamment de l'amiante, des PCB et des substances dérivées de l'exploitation normale des navires, tels que les résidus de pétrole et les produits contenant des métaux lourds libérés pendant la phase d'extraction du processus de démantèlement.
准则指出,历来用于造和操作各种材料会变成危险废,例如,石棉、多氯联苯以及正常操作产,如剩余油、拆卸过程分拆阶段卸出含重金属产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。