有奖纠错
| 划词

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

评价该例句:好评差评指正

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普敦会议上宣读。

评价该例句:好评差评指正

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

评价该例句:好评差评指正

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事

评价该例句:好评差评指正

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

评价该例句:好评差评指正

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一所的证书就可以得到哥伦比亚大学、开普敦大学和巴黎政治学院的认可。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未空间资产议定书之间如有任何不一致之,应以议定书为准。

评价该例句:好评差评指正

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

评价该例句:好评差评指正

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培

评价该例句:好评差评指正

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里的圣赫勒拿和东边2 778公里开普敦

评价该例句:好评差评指正

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

评价该例句:好评差评指正

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

评价该例句:好评差评指正

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛大学以及南非开普敦大学将充当收集信息和促进交流的联络点。

评价该例句:好评差评指正

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未空间资产议定书之间如有任何不一致之,应以议定书为准。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关空间资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation, exascose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年2月合集

Depuis novembre, ces travailleurs manifestaient dans la région du Cap pour relever ce salaire minimum.

自11月以来,这些工人在开普敦地区示威,要求提高最低工资。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Une victoire des étudiants de la ville du Cap, en Afrique du sud.

开普敦的学生们获胜了。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et au cap, dans son cercle d'amis, elle fait écouter ce disque qui a tout de suite du succès.

而在开普敦,她把她友都聚集起来听这张唱片,这张唱片一下子就火了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Des dizaines de milliers de personnes ont défilé au Cap en Afrique du Sud, ainsi qu'à Londres et à Paris.

数以万计的人在南非开普敦、伦敦和巴

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Selon l'ambassadeur, un cargo russe, le Lady R, a chargé des armes et des munitions sud-africaines en décembre dernier dans la base navale du Cap.

据大使透露,一艘俄罗斯货船“Lady R” 号于去年12月在开普敦海军基地装载了南非的武器和弹药。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

En Afrique du sud, le président Jacob Zuma était attendu aujourd'hui à Pretoria, la capitale politique, après une série de réunions au Cap, siège du Parlement.

在南非,总统雅各布·祖马预计今天将前往政治首都比勒陀利亚,此前他在议会所在地开普敦了一系列会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Des milliers de personnes ont manifesté dans la ville du Cap mercredi dans le cadre d'une mobilisation nationale contre le chômage élevé, surtout chez les jeunes.

6. 周三,数千人在开普敦示威活动,作为全国动员反对高失业率的一部分,特别是在年轻人中。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

En 2001, il y a eu une entreprise du Cap qui a commencé à les produire en masse, mais sans donner de royalties à sa dame.

在2001年, 开普敦有一家开始大量生产vuvuzela的企业,但没有给位女士支付版税。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Il y a notamment une église du Cap qui dit que ça faisait bien longtemps que les pèlerins, que ces pèlerins à cette église utilisaient la Vuvuzela, depuis au moins le début du XXe siècle.

特别是开普敦有一座教堂声称,朝圣者, 也就是这些教堂的朝圣者,至少从20世纪初就开始使用呜呜祖拉了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接