有奖纠错
| 划词

L'eau chante dans la bouilloire.

开水壶里的水开了。

评价该例句:好评差评指正

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。

评价该例句:好评差评指正

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

心专业批发、零售、维修全自动电热开水器。

评价该例句:好评差评指正

Les légumes bouillent.

蔬菜用开水煮泡。

评价该例句:好评差评指正

Coupez 800g de potiron pele en cubes et faites les cuire 15 min couverts d'eau bouillante salee.

去皮南瓜800克,切成块,放入咸的开水里煮15分钟。

评价该例句:好评差评指正

Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.

如果你不愿意被人驯养,那么你去自如。不需要对你驯养的东西负责,但是你必须把寂的眼泪当开水喝。

评价该例句:好评差评指正

En Normandie autrefois l'on préparait un café noir dans lequel du calvados remplaçait l'eau bouillante, appelé "café à mort" un café qui devait faire bouillonner le cerveau.

在诺曼底地区,人们准备黑咖啡,尔瓦多斯取代开水,被称为“咖啡死亡“,使大脑沸腾。

评价该例句:好评差评指正

" Dans l'eau, des cylindres de l'eau."Drink Directement de boire l'eau n'est utilisée que par vous, "mis en bouteille d'eau, d'électricité Immersion" coût total "," quinzième ""!!!!

"自水进,桶装水出".饮用直饮水仅仅是您用"桶装水,电开水器"总费用的““十五分之一””!!!!!!!

评价该例句:好评差评指正

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒。拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

评价该例句:好评差评指正

La camionnette circule dans la ville pendant un certain temps pendant que les ravisseurs de cette femme lui versent de l'eau bouillante sur les pieds et lui ordonnent de ne plus participer aux activités de son association de défense des droits des femmes.

车子拉着她围着这个城市转了一段时间,有一个男子还把开水往她的脚上浇,警告她停止为妇女权利组织活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de la fourniture de services, il a été généralement admis que les problèmes des établissements humains ne pouvaient pas être considérés indépendamment de ceux de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement, y compris la gestion des déchets municipaux et autres.

在提供服务方面,代表们普遍支持这样一种概念:人类住区问题不能脱离开水和卫生单独考虑,这包括城市废物和他废物的管理在内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单位模的, 单位能, 单位容积, 单位生产成本, 单位矢量, 单位税, 单位体积, 单位向量, 单位元素, 单位载荷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quant au vin, il buvait de l’eau.

至于酒,他代以白

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les injections ne purent la porter à un point plus élevé.

注射再也不能使温度上升了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On aurait dit que quelqu'un la remplissait peu à peu d'eau bouillante.

看上去活像被灌满了滚烫

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Déjà le ventre et les épaules avaient un frémissement d’eau sur le point de bouillir.

肚子和肩膀也不停地颤动着,像刚刚煮沸一般。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Puis, après avoir posé une bouillotte sur la grille, elle s’accroupit devant le buffet.

后把壶放当中炉篦上,蹲食橱跟前等着。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On vient mettre de l'eau bouillante et vous allez tout de suite voir la belle couleur que ça prend.

我们倒入,很快你们就会看到它产生美丽颜色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione sursauta comme si elle venait de se brûler et se précipita hors de la pièce.

赫敏就像给烫了似跳起来,一溜烟地跑出了屋子。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une fois qu'ils sont blanchis, on va les mettre dans de l'eau fraîche pour couper la cuisson.

将它们中焯一下之后,我们把它们放进凉中,这样可以减少烹饪时间。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai déjà fait bouillir ça dans une bouilloire et on vient mettre à peu près 2 fois la quantité de riz en eau.

我已经用壶煮了,加入差不多两倍米饭量

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Voilà, là on a nos bâtons de chou-rave et de navet mélangés, et on va les blanchir dans l'eau bouillante, deux à trois minutes.

我们把卷心菜条和萝卜条混合一起,放进中,用焯两到三分钟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je vous présente Ron, dit Harry à Hagrid qui versait de l'eau chaude dans une grande théière et disposait des biscuits maison sur une assiette.

“这是罗恩。”哈利对海格说。海格正忙着把倒进一只大茶壶里,一边把岩皮饼往餐盘里放。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Dans un 2ème récipiente, je tamise 20g d’amidon de blé, j’y verse 20ml d’eau bouillante je mélange immédiatement à l’aide d’une spatule, puis je pétris pour obtenir une pâte lisse.

第二个容器中,我筛入了20克小麦淀粉,我倒入20毫升我立即用铲子将其混合,后我把它揉成一个光滑面团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce froid extrême pousse aussi certains internautes à tester le Boiling Water Challenge, c'est-à-dire à se filmer en jetant une casserole d'eau bouillante qui se cristallise immédiatement au contact de l'air.

- 这种极度寒冷也促使一些网民尝试“挑战”, 即拍摄自己将一壶扔到与空气接触立即结晶过程中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des jambons et des faisans étaient suspendus au plafond, et une bouilloire en cuivre était posée sur le feu. Un coin de la pièce était occupé par un lit massif recouvert d'une courtepointe en patchwork.

天花板上挂着火腿、野鸡,火盆里用铜壶烧着,墙角里放着一张大床,床上是用碎布拼接被褥。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ça prend environ 40 minutes d'enlever toute la mousse, donc Doron a enlevé la mousse plusieurs fois et si il n'y a plus d'eau, vous pouvez toujours ajouter de l'eau bouillante que vous faites bouillir dans la bouilloire.

因此,大约需要40分钟来撇去浮沫,所以Doron已经撇了几次浮沫,如果没有了,您随时可以添加壶中煮沸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单务合同, 单烯烃, 单膝距跪地, 单细胞的, 单细胞机体, 单细胞生物, 单细胞性肝硬化, 单弦儿, 单弦琴, 单线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接