有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Mais la sienne avait toujours été une guimbarde, un tas. Ce serait sa faute, s’ils crevaient sur la paille.

但是他的女人在这方面总是不开窍。如果他俩人最终饿死在草堆上,都是她的罪过。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故

Attend, il ne peut pas être le père Noël! -Ils ont compris!

等等 他不可能是圣诞老人 -终于开窍了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pourquoi ? Parce que, le fait de l'utiliser dans une situation, un petit peu, ça va, ça va déclencher quelque chose dans ton cerveau.

为在场景中使用单词,会使你的大脑开窍

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Quand j’étais petite, je lissais beaucoup mes cheveux, j’avais une teinture blonde, je n’arrivais pas à assumer mon afro et un jour j’ai eu un déclic.

小时候,我经常拉直头发,我还曾经把头发染成金色,我当时不能接受我的埃弗罗发式,但有一天我开窍了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


墩柱(拱门的), 墩子, , , , 镦锻机, 镦焊, 镦铁, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接