有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, l'institut est en train de rédiger, pour le compte du Ministère fédéral de la santé, un avis d'experts qui servira de base pour la rédaction une brochure d'information sur la question de l'endométriose.

目前,究所按照联邦卫生部指示正在起草一份专意见,份意见将成为关于“子宫内膜异位症”息出版物依据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La psychologie pour tous

Vous avez été pendant 20 ans assistante sociale, sans aucune affinité avec le spirituel, mais plusieurs maladies telles que l'endométriose, la fibromyalgie ou encore l'électrohypersensibilité vous ont poussé à chercher plus loin les causes de cette mauvaise santé.

你在20年里担任社工,对灵性没有任何兴趣,但多种疾病如子宫内膜异位症、纤维肌痛或电磁波过敏症迫使你进一步探寻这些健康问题根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接