有奖纠错
| 划词

On en a pris bonne note en Irlande du Nord.

该报告在北爱尔兰已经

评价该例句:好评差评指正

La répartition des ressources entre les domaines prioritaires a fait l'objet d'une certaine attention.

优先领域之间资源分配

评价该例句:好评差评指正

Il a identifié deux domaines critiques nécessitant une attention immédiate.

他指出了两个值得立即关键领域。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de l'usage de drogues reçoit une attention croissante depuis quelques années.

近几年来,毒品消费问题日益

评价该例句:好评差评指正

Le rapport souligne également les questions qui requièrent notre attention immédiate.

报告还突出强调了需要立即问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il prend la parole, il fait impression.

他每次发言都极大

评价该例句:好评差评指正

Le très petit budget affecté à l'éducation des filles est préoccupant.

女孩教育专项预算少得可怜更应该

评价该例句:好评差评指正

L'initiative visant à créer un forum d'investissement rural mérite également d'être signalée.

旨在创建一个农村投资论坛倡仪也值得

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais donc pas couvrir l'ensemble des points abordés ce mois-ci.

我想突出强调以下三点是因为我认为它们值得

评价该例句:好评差评指正

L'un de ceux qui a le plus retenu l'attention est celui des déclarations interprétatives conditionnelles.

这些问题中,最问题是有条件性声明问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, il faut aussi reconnaître que les critères retenus sont justes et certaines conclusions intéressantes.

就此,也应该承认这些争议标准是有一定道理并且某些结论应

评价该例句:好评差评指正

La Somalie continue aussi d'attirer notre attention.

索马里继续我们

评价该例句:好评差评指正

La question des migrations internes retient davantage l'attention.

国内移徙问题正更多

评价该例句:好评差评指正

Les notices spéciales ont, en fait, déjà commencé à attirer l'attention et à donner des résultats.

实际上,这些通告已经开始并取得效果。

评价该例句:好评差评指正

La dangereuse omniprésence des armes légères a suscité un regain d'attention au cours des dernières années.

近年来,小武器和轻武器在全球危险扩散问题日益

评价该例句:好评差评指正

Ceci devrait précisément retenir toute notre attention.

我认为这是一个应当大家有意义反映。

评价该例句:好评差评指正

Le premier pas vers l'élimination de la discrimination est de la rendre visible.

消除歧视第一步是使这个问题公众

评价该例句:好评差评指正

11.6.11 Un autre domaine qui doit retenir l'attention et celui de la violence au lieu d'emploi.

1 在马拉维,需要另一领域是工作场所中暴力。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion d'experts a suscité un intérêt considérable.

专家会议了很大

评价该例句:好评差评指正

Le manque de données et d'informations est à l'origine de graves difficultés.

与数据和信息可得性相关重大制约已经

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diversograptus, diverticulaire, diverticulation, diverticule, diverticulectomie, diverticulite, diverticulose, divertimento, divertir, divertissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

怎么做?

Crie pour que les flics viennent (attirer l'attention).

喊警察来(引起注意)。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius ne chercha pas à voir, ne voulant pas être vu.

马吕斯怕引起注意,不便细看。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Un look qui saute aux yeux, qui retient l'attention.

引人注目的外观,引起注意

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Aucune personne dépressive ne fait ça juste pour attirer l'attention.

没有人因为仅仅想引起注意而抑郁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

« Il pourrait même s'agir d'une simulation, déclare un spécialiste, une façon d'attirer l'attention sur lui .»

“他可能是装的,”位专,“许想引起注意。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je risquerais de me faire repérer.

否则引起别人注意的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Songe à préparer un mot pour le cas où le domestique passant devant l’échelle, dans le corridor, la remarquera.

“你得想话,仆人经过时看见走廊上有梯子,引起注意的。”

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

J'ai envie d'attirer beaucoup de regards sur moi.

我想引起我的注意

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je vous ferai signe quand le cours sera terminé.

等到该收拾东西的时候,我设法引起你们注意的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et comment avez-vous fait pour le ramener sans que personne le remarque ?

“你究竟是怎么把他带回来而又不引起别人注意的?”

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Elle ne doit pas attirer le regard.

它不应该引起注意

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était une belle occasion de s’assurer son dîner, mais Dantès eut peur que la détonation du fusil n’attirât quelqu’un.

他如果想得到顿午餐,这本来是个很的机的,但唐太斯深怕他的枪声引起注意

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je pense qu’il suffit de lui en parler pour attirer son attention.

我想只要找他谈谈就可以引起他的注意

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Finalement, ils ont éteint le moteur pour ne plus attirer l'attention des orques.

最后,他们关掉了引擎,以免引起虎鲸的注意

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce qui avait appelé leur attention, c’est que ce bonhomme marchait en zigzag comme s’il était ivre.

引起他们注意的是那老人走起路来东倒西歪,象喝醉了酒似的。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

Un espion agit comme tout le monde et n’attire pas l’attention.

间谍的行为与其他人样,不引起注意

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, ça a beaucoup attiré l'attention des média.

这极大地引起了媒体的注意

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

C'est assez rare pour être noté.

它很少见, 足以引起注意

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un grand bruit à l'extérieur attire votre attention.

外面的巨大噪音引起了你的注意

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Au garde-à-vous, un petit groupe de militaires s'est réuni sur la plage de Copacabana.

引起注意的是,小群士兵聚集在科帕卡巴纳海滩上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf, dix questions, dixanthogène, dixenite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接