有奖纠错
| 划词

Le fort doit aider le faible.

强者应该扶持弱者

评价该例句:好评差评指正

Elle prend la défense des faibles.

她为弱者说话。

评价该例句:好评差评指正

Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?

那是什么样猛兽,还是只能对弱者凶残?

评价该例句:好评差评指正

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱者尊敬并成为他们者。

评价该例句:好评差评指正

Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.

这一情况只能使弱者继续被强者统治。

评价该例句:好评差评指正

Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.

这一制度弱者不受强者之欺。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa forme actuelle, ce statut ne permet de juger que les plus faibles.

目前形式《规约》在只审判弱者

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la loi est juste, elle peut protéger les faibles.

如果法律是公正,它可以弱者

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la loi est juste, elle peut protéger le faible.

如果法律是公正,它能弱者

评价该例句:好评差评指正

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者和穷者庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

这不是弱者办法,而是明智者办法。

评价该例句:好评差评指正

Mais Khartoum ne semble guère se soucier des faibles et des pauvres.

喀土穆在关心弱者和穷人方面似乎做得不够。

评价该例句:好评差评指正

Un partenariat responsable vise aussi à protéger les faibles.

负责任集体协作关系也涉及弱者

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上这种欺负弱者不正常现象。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Statut de Rome n'est conçu que pour juger les plus faibles.

然而,《罗马规约》制定却只是为了审判弱者

评价该例句:好评差评指正

Certains se comportent comme si la loi ne devait être respectée que par les faibles.

有些人行为似乎表明,只有弱者才应该遵守法律。

评价该例句:好评差评指正

Évitons d'instaurer un nouvel ordre juridique qui protège les forts et condamne les faibles.

让我们避免创造一种护强者、谴责弱者法律新秩序。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est dans les conflits internes que les faibles et marginalisés sont le plus touchés.

在各国内战中,弱者和处于边缘地位人受害最深。

评价该例句:好评差评指正

On considère qu'elles ont besoin d'être protégées à tous les stades de leur vie.

妇女被视为弱者,在生命每个阶段上都需要受到护。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, les forts sont tout aussi vulnérables que les faibles.

弱者和强者均有弱点暴露给对方,这一点也变得越发鲜明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypochlorémie, hypochloreux, hypochlorhydrie, hypochlorite, hypochloruration, hypochlorurie, Hypochnus, hypocholestérolémiant, hypocholestérolémie, hypocholie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Ainsi les faibles, au premier coup d'œil, paraissent être les forts ; mais leur résistance n'a qu'un temps.

弱者初看象强者,其实只能抵抗一时。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est s’acharner sur le faible, monsieur.

“但这是蹂躏弱者行为呀,阁下。”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Devenu adulte, il sent le besoin d’apprendre au public à comprendre la souffrance des pauvres et l’angoisse des faibles.

之后,卓别林感到有必要让公众了解穷苦难和弱者焦虑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est connu pour être un grand orateur ; ses discours pour la cause des plus faibles sont mémorables.

他是一位出色说家,他关于弱者权益是令难忘

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est connu pour être un grand orateur, ses discours pour la cause des plus faibles sont mémorables.

他以伟大说家而闻名,他就弱者事业而被发表印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Il faut qu'on continue à protéger les plus faibles.

我们必须继续保护最弱者

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Hugo prend toujours le parti des faibles et des opprimés.

雨果总是站在弱者和受压迫者一边。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Il est 100% défenseur de l'humanité, des pauvres, des faibles, des opprimés, c'est un type qui a bon cœur.

他是一位100%地捍卫类、弱者、贫困者、受压迫者守护者,是一个有着良善之心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

En aidant les plus faibles, nous prouvons que nous restons des êtres humains, malgré tout cela.

- 通过帮助最弱者,我们证明了我们仍然是类,尽管如此。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Année après année, les plus faibles sont ainsi éliminés, les autres façonnés corps et âme pour devenir d'authentiques machines à tuer.

复一弱者被淘汰,其他身体和灵魂得到塑造,成为真正机器。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Darwin avait-il donc raison, le monde ne serait-il qu'une bataille, les forts mangeant les faibles, pour la beauté et la continuité de l'espèce ?

那么达尔文是对,为了美和物种延续,世界会只是一场强者吞食弱者战斗吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Un cauchemar qui recommençait tous les jours. - A Irpin, les seuls habitants à ne pas avoir fui sont âgés ou fragiles.

每天开始噩梦。- 在伊尔平,唯一没有逃离居民是老或体弱者

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20225月合集

Moscou communique sur la destruction et la mort et nous, à Varsovie, sur la reconstruction de l'Ukraine et l'accueil des plus faibles.

莫斯科就破坏和死亡进行交流,而我们,在华沙就乌克兰重建和对最弱者接纳进行交流。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, certains vaccins contre des maladies moins graves comme la grippe sont conseillés pour des personnes à la santé fragile, les personnes âgées, par

最后,们会建议身体虚弱者,比如老,打某些针对不太严重疾病(比如流感)疫苗。exemple.

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

S'attaquer au plus faible reste la règle d'or : après le monastère de Lindisfarne en 793, la liste des sanctuaires chrétiens pillés est longue.

攻击最弱者仍然是黄金法则:在793林迪斯法恩修道院之后,被洗劫一空基督教圣地有非常多。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Méprisé de tout le monde, comme un être faible, Julien avait adoré ce vieux chirurgien-major qui un jour osa parler au maire au sujet des platanes.

于连被当作弱者受到众轻蔑,然而他崇拜那位敢于和市长谈论悬铃木老外科军医。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Partout les faibles ont en exécration les puissants devant lesquels ils rampent, et les puissants les traitent comme des troupeaux dont on vend la laine et la chair.

弱者一面对强者卑躬屈膝,一面暗中诅咒;强者把他们当作一群任凭宰割绵羊。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Donc, là c'est clair, pas de places pour les faibles, seuls les Etats riches sont victorieux, ce qui n'a pourtant pas toujours été une constante dans l'histoire.

因此,这很明显,没有弱者位置,只有富裕国家才能获胜,然而这在历史上并不总是一贯

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

A chaque fois, j'ai cherché à libérer les énergies, à protéger les plus faibles, à tenir l'unité du pays, avec le seul intérêt de la nation comme guide.

每一次,我都试图传递能量,保护最弱者, 维护国家统一,以国家唯一利益为纲领。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les denrées destinées aux prisonniers  ainsi que les vêtements chauds étaient le plus souvent détournés par les gardes où les gangs  de détenus qui rackettaient les plus faibles.

为囚犯准备食物和暖和衣服经常被警卫或敲诈最弱者囚犯团伙挪用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypoesthésie, hypoeutectoïde, hypofonction, hypogalactie, hypogastre, hypogastrique, hypogé, hypogée, hypogène, hypogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接