有奖纠错
| 划词

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已经了其在该机构的权力。

评价该例句:好评差评指正

Le pays de la "paix du sud" se donne les moyens de la garantir.

方和平乡”正在东自我保护的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite de l'accent mis sur cet aspect.

委员会欢迎性别成分。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le pouvoir de renforcer ce lien.

我们有能力这一纽带。

评价该例句:好评差评指正

Qui contribuent au renforcement de l'estime de soi des femmes et de leur autonomisation.

帮助妇女的赋权和自尊。

评价该例句:好评差评指正

Une telle mesure aurait certainement pour effet d'améliorer la coopération pour le développement.

此种措施将必然会展合作。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le rôle de direction de l'État doit être maintenu et ses responsabilités renforcées.

二是坚持政府主导,政府责任。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il est important de renforcer ces initiatives.

但是,这些举措也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, il s'agirait de renforcer l'Agence internationale de l'énergie atomique.

第六,国际原子能机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons accélérer et élever le processus de mise en œuvre.

我们有必要加快和落实

评价该例句:好评差评指正

Il convient de redoubler d'efforts sur le plan politique.

此,应政治力量的参与。

评价该例句:好评差评指正

Nous renforçons également nos mesures d'interdiction de voyage.

我们也在我们的禁止旅行措施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut consolider le cadre institutionnel d'appui aux PAR.

必须支持区域方案网络的体制结构。

评价该例句:好评差评指正

Les armes spatiales contribueraient à intensifier les guerres sur notre planète.

空间武器将我们星球上的战争。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 74 personnes ont suivi les stages spécialisés.

共有74人参加了该训练班。

评价该例句:好评差评指正

De quoi a-t-on donc besoin pour augmenter la capacité d'absorption?

那么需要做什么来吸纳能力呢?

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de renforcement et de prévention pourront alors être prises si nécessaire.

然后,必要时采取和预防行动。

评价该例句:好评差评指正

Et comment peut-elle contribuer à renforcer le système multilatéral?

会议如何能协助多边体系呢?

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel de consolidation de la région reste très élevé.

该地区一步整顿的潜力很大。

评价该例句:好评差评指正

Développer et renforcer leurs structures législatives, administratives et institutionnelles.

展和立法、行政和体制架构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl, salicyne, salicysufonate, salidiurétique, salien, salienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.

强化使其有可能强化消除感染所必需的免疫防御能力。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Intensifier nos soutiens financiers pour stabiliser la situation des entreprises.

强化对稳企业的金融支持。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Le cours accéléré, c'est 25 heures par semaine, le cours normal, 12 heures.

强化25课时,普通12课时。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Attacher une plus grande importance à la responsabilité dans le domaine de la sécurité du travail.

强化安全生产责任。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les gestes en fait, amplifient et renforcent.

事实上,手势放大和强化了情感。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Lequel ? Le cours intensif ou le cours normal ?

哪种语言课?强化课,还普通课?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cela ne fera que renforcer la leçon que j'essaye de vous donner.

强化我打算给你的教训。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce qui renforce l'idée du romantisme.

强化了浪漫主义的理念。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On peut utiliser « encore » pour amplifier quelque chose.

我们能encore来强化某事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La peur d'un nom ne fait qu'accroître la peur de la chose elle-même.

对一个名称的恐惧,会强化对这个事物本身的恐惧。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, elle a été inventée pour renforcer l'identité nationale française.

不管怎样,这个表达为了强化法国的民族身份而创造的。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.

禁止做香烟广告,强化香烟盒上卫生内容的文字说明。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le préfet prit sur lui, comme il disait, d'aggraver dès le lendemain les mesures prescrites.

据省长说,从明天起,他要亲自负责强化原有那些措施。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Ici, encore une fois, le « encore » , il amplifie.

这里的encore还强化

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Au lieu d'affirmer que la bague est chère, on nie son contraire pour renforcer la réalité.

我们没有肯定戒指很昂贵,而否认的反面以强化现实。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Plutôt que de dire ça – parce que le problème, c'est que le dire, ça le renforce.

不要这么说——因为问题这样说会强化你害羞的程度。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

En réalité, la touche renforce l’opposition entre les deux parties du tableau

事实上,他对颜料的处理,强化了画面上下两部分的对比。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Avions-nous déjà effectué ce type de scan intense sur d'autres propositions pour d'autres candidats ? demanda Hynes.

“这样的强化扫描在别的命题和受试者上还做过吗?”希恩斯问。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela sert de renforcement positif pour te faire douter de toute idée que tu pourrais avoir de le quitter.

一种积极的强化,让你怀疑你可能有离开他的任何想法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans le cas de l'athazagoraphobie, ces peurs sont amplifiées.

在遗忘恐惧症的情况下,这些恐惧被强化了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salivaire, salivant, salivation, salive, saliver, saliveux, salle, salle à manger, salle de bain, salle de classe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接