Les circonstances exigent la plus grande prudence.
需要万分谨慎。
La situation peut changer d'une heure à l'autre.
随时都会变化。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,逐日变化。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地注视的发展。
Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.
他使听众确信十分严峻。
La situation exige des hommes de caractère.
需要志坚强的人。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经比你想象的要复杂。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际继续深刻变化。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这,我们不能改变这种。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
如此艰难,以致我要作出决定。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的他表现得怎样?
Les meilleurs résultats de la région ont été liés à la situation de l'économie internationale.
该区域好转与际经有关。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣的经。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法经逐渐恶化,这点很重要。
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
比你想象的要复杂得多。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个际的报导。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前际对世界各人民非常有利。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
的发展越来越有利于革命群众。
On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.
让保持不变的代价比改变的代价更大。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他们表示现在紧张,通讯仍然受到严格控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais encore, il dépend de circonstances soumises à des combinaisons incertaines.
“我也不知道,这得形势而定,而形势是变化莫测的。”
Ils étaient en retard sur les événements.
他们然跟不上形势了。
La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.
地区日报的形势没有那么危急。
Vous me mettez dans une situation délicate.
你把我置于一个棘手的形势里。
Pour Washington, la situation est très préoccupante.
对美国而言,形势非常令人。
La question reste posée, mais la situation n'est pas optimiste.
人们一直提出问题,而形势不容乐观。
La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.
目前的形势刺激了消者寻求最优价格。
On est partis ensemble pour ce nouveau résumé, cette analyse de la situation.
我们一起进行这个新的总结和形势分析。
Pan Han jeta un œil tout autour de lui, il semblait vouloir évaluer la situation.
潘寒四下,然在快速估量着形势。
En de certains endroits, le plateau s’ouvrait largement devant eux, et ils passaient sans encombre.
高地上有些地方形势开阔,他们顺利地走了过去。
Ou en tout cas, dans la configuration actuelle de grandes entreprises.
或者任何情况下,装在大公司现在的形势下。
La situation aurait été comique si elle n'avait pas été aussi grave.
如果形势不是这么严重,这样的话实在很有趣。
Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.
随着形势越来越紧迫,公司的战略也越来越明确。
L'année 2023 s'annonce rude économiquement, mais les prévisions du luxe sont toujours à la hausse.
2023年经济形势严峻,但预测奢侈品市场仍会上升。
Du moins, maintenant, la situation était claire, le fléau concernait tout le monde.
至少在目前,形势已很清楚,灾难关系到每一个人。
Cette effroyable situation, qui durait déjà depuis plus d’une heure, changeait d’aspect à chaque instant.
这种已经延续了一个多小时的险恶遭遇仍在随时改变形势。
Mais la situation était difficile à gérer autrement comme l'explique ce professeur.
可是正如这位教授所解释的,目前形势难以用其他的方法来控制。
C’était ce seul mot, mon père, échappé à Marius, qui avait fait cette révolution.
是马吕斯脱口而出的“我的父亲”这个词使当时形势发生了变化。
Mais dans les jours qui suivirent, la situation s'aggrava.
然而,在此后的几天里,形势变得严峻了。
Au regard de l'évolution de la situation, c'est une chance qui ne se représentera peut-être plus.
随着形势的发展,很可能不会再有这样的机会了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释