Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的泡沫怎么的?
Nous avons l'échelle locale, la formation du marché.
我们当地已经规模,市场。
Les contrats informatiques se forment par un échange des consentements des parties.
信息合同的由各方同意而的。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格机制。
Quelle lettre on ajoute pour former le pluriel?
加入哪些字母以复数?
Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.
半圆绕其直径旋转球面。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新了。
Au fil des années, nous avons formé un consensus.
已大多年来的共识。
Ainsi, le dol sera exclu s'il apparaît que le cocontractant était de bonne foi.
因此,如果合同的在双方友好的情况下的,欺诈应该被排除的。
Pour prévenir la coagulation du sang et de la formation de thrombose.
可以预防血液凝固和血栓的。
Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.
这排了挡住寒风的屏障。
Pour former la plus parfaite réseau de marketing.
了比较完善的营销网络。
Certains cannelures se sont formées à la période géologique .
一些断层裂缝地质时期的。
Ont progressivement constitué une marque de la bonne tendance!
有逐渐一种品牌的良好趋势!
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的收费站一道卡口。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
了人类精神的科学或文学文化。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意的比你想象难得多。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇一个锋面。
Parmi les nombreux collègues ont formé leur propre style.
在众多同行中已自已独有的风格。
Je termine la forme du couvercle au tour à métaux de la manière suivante.
余合上盖子,以下列方式金属车床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment je fais pour former cet adverbe?
我如何形成这个副词?
Une véritable culture de la guerre se met en place.
真正的化正在形成。
Créer des habitudes en fait, ça prend du temps...
形成习惯实际上需要时间。
Comment est-ce que je peux former l'adverbe?
我怎样才能形成副词?
C'est cela qui provoque toute cette brume.
所以形成了这些迷雾。”
Le but, c'est vraiment de former un angle droit avec le haut du corps.
目的是与身体上部形成直角。
C'est là que se forme les bons arômes de chocolat.
就是在这步形成巧克力的味道。
La cinquième erreur, c’est de ne pas avoir de routine ou un protocole.
第五个错误是没有形成常规。
Ils proviennent de la cristallisation du carbone.
它们是由碳的结晶形成的。
Ils forment un réseau qui ne cesse de s’intensifier.
法德两国形成了不断紧密的关系网络。
Dans le centre, ça fait toute une sorte d'allée culturelle.
在市中心,形成了条化小巷。
Et ça ressemble à une masse un petit peu visqueuse.
然后就会形成糊糊的东西。
Ça fait une panure un peu plus épaisse et un peu plus croustillante.
这样会形成稍厚些、更酥脆的外层。
On brûle le sucre à l'aide d'un chalumeau de cuisine pour former une croûte caramélisée.
使用厨房喷枪将糖燃烧,形成焦糖皮。
Cinq de ses côtés sont des frontières naturelles.
其中有五个边是大陆漂移时形成的。
Et plus on descend dans la colonne, plus on forme des molécules de masse élevée.
竖列越往下,形成的分子质量就越大。
L'image se forme sur la rétine et ne disparaît pas immédiatement.
图像在视网膜上形成,不会立即消失。
Les plantes, entraînées sous les eaux, formèrent peu à peu des amas considérables.
被淹在水下的植物逐渐地形成巨大的片。
Après le refroidissement, le sucre reste sur la surface des brochettes est cristallisé.
而热糖遇冷凝固后,形成个水晶样的硬壳。
Il s'agit d'une île volcanique qui a été créée sur un point chaud.
这是座火山岛,形成于地壳热点的上方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释