1.Paris a changé, massivement et qualitativement .真人慢速
1.巴黎变了,变化的数目上看,还是变化的性质上看,它变了。
2.Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
2.我反对你的观点。
3.Grace à ce dénouement, Danone a les mains libres en Inde.
3.这样,达能在印度已经放手。
4.Toute la générosité se révélait dans ce geste.
4.这一举动显示了他的慷慨。
5.Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.
5.我们需要解决非洲缺水问题 。
6.Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
6.调查人员对整座房屋作了地搜查。
7.La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
7.危机使我们得更快更地改革。
8.J'ai abandonne QQ, et maintenant je m'y revoila, bienvenue a vous tous!
8.龙蛋抛弃QQ搬新家了,欢迎大家光临!
9.Quand tout est fichu, il y a encore le courage.
9.当一切都无望的时候,我们还有勇气。
10.Un cliché qui va bouleverser sa vie.
10.正是这张片,地改变了她的一生。
11.Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.
11.地震将这个小城地图上了。
12.Et je suis plein d'oubli comme vous de silence!
12.如同你们,静悄悄,我,的遗忘!
13.Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
13.我们什么时候才可以摆脱这种宿命轮回的悲情?
14.Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.
14.巴黎变了,数量上和质量上变了,变了。
15.La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
15.法国大革命使法国教会组织产生了的变更 。
16.Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
16.文学像现实生活,能让我体验任何的新。
17.Nous nous engageons totalement dans ce combat.
17.我们对此作出的承诺。
18.Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.
18.卢旺达军队必须撤出基桑加尼。
19.Le rapport est très approfondi et exhaustif.
19.报告调查非常和全面。
20.Il faut que cette pratique soit examinée de près.
20.对这种做法应该审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On va le passer sous l'eau, bien comme il faut.
彻冲。
2.Les peuples artistes sont aussi les peuples conséquents.
艺术的民族同时也是彻的民族。
3.Prononcer cette phrase rendrait les choses définitives, absolues, irrémédiables.
如果大声地说出来,就会使这件事情彻终结,彻无法挽回了。
4.C'est le seul moyen de se débarrasser du monstre une bonne fois pour toutes.
这是彻摆脱怪物的唯一方法。
5.Avant de se mettre à table, il est impératif de bien se laver les mains.
上饭桌之前,必须彻手。
6.Peut-être que le monde allait imploser ?
也许是全世界的彻灭?
7.C'est par le vaccin que nous pourrons nous en sortir.
只有疫苗能彻摆脱新冠。
8.Ça a complètement changé l'histoire du cinéma.
这彻改变了电影的历史。
9.La meringue, c'est de la merde, en fait.
心想,完了,彻完蛋。
10.La communication avec Pluton fut définitivement coupée.
来自冥王星的信号彻中断了。
11.Eh bien cela changerait tout simplement la face du monde.
这将彻改变世界的面貌。
12.Une fois que vous avez terminé, éteignez bien le barbecue.
烤完后 把烤架的炭火彻熄灭。
13.Mais bon, je me demande s'il a pas déjà coulé.
不过怀疑它已经彻流出来了。
14.Face aux dangers qui pèsent sur elle, Sparte se métamorphose complètement.
面对威胁,斯巴达做出彻改变。
15.J'ai encore besoin d'être surprise, d'être convaincu.
还需要一点惊喜,需要被彻说服。
16.L'oiseau me les nettoie à fond avce son bec.
鸟儿用它的嘴把牙齿彻清理干净。
17.Apparemment, quelqu'un avait essayé de le décapiter, sans réussir à terminer le travail.
看来有人砍他的头,没有砍彻。
18.Ce robot va complètement changer ma vie !
这个机器人将彻改变的生活!
19.La théorie antipoussiériste est définitivement rejetée.
无尘理论被彻否定。
20.La base avait été intégralement rasée.
基地被拆除得十分彻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释