有奖纠错
| 划词

La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.

危机使我们不得不更快更改革。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了搜查。

评价该例句:好评差评指正

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

正是这张片,改变了她的一生。

评价该例句:好评差评指正

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我亲爱的同胞们,危机使我们不得不更快更改革。

评价该例句:好评差评指正

Notre program résoudre complètement le problème.

我们的方案解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria continue d'appuyer sans équivoque l'élimination complète de tous les essais nucléaires.

尼日利亚毫不含糊支持止一切核试验。

评价该例句:好评差评指正

Résolus à appliquer intégralement les conventions internationales pertinentes.

坚决施有关的国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Son importance se traduit dans son objectif, c'est-à-dire l'élimination totale et vérifiable des armes chimiques.

《公约》的和可核查消除化学武器体现了其重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les Membres devront examiner ce rapport et en discuter les recommandations attentivement et ouvertement.

会员国将必须审查该报告,并和公开讨论其建议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre d'urgence des mesures efficaces pour éliminer totalement ce commerce illicite.

为制止并取缔这一非法贸易,需要采取紧急和有效的措施。

评价该例句:好评差评指正

Ce conflit doit cesser, et il doit cesser une fois pour toutes.

这场冲突必须结束,而且必须永远结束。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être combattu sans pitié et sans relâche.

应该严厉而打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis examineront cette question à fond à la Cinquième Commission.

美国将在第五委员会讨论该问题。

评价该例句:好评差评指正

Vos consultations ont été promptes et approfondies, et les résultats sont encourageants.

你迅速开展了磋商,取得了令人鼓舞的成果。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces lettres ne donnent pas une image exhaustive de la situation.

但是,这些信函并未详尽介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons catégoriquement cette forme de violence.

我们再一次重申,我们和无条件拒绝此种形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États ont l'obligation constante d'appliquer la résolution 733 (1992) pleinement et complètement.

各国仍然有义务充分和执行第733(1992)号决议。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran doit abandonner complètement et de façon vérifiable ses efforts pour acquérir des armes nucléaires.

伊朗必须而且以可核查的方式放弃其获得核武器的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit enquêter sur ces crimes et mettre au jour toute la vérité.

世界必须调查这些罪行,并查清事

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a fait beaucoup d'attention pour respecter le but de l'oeuvre, bien representer que la ceremonie etait bien accomplie.

作者非常注意该如何表达作品的中心精神,那就是送葬仪式是如何完全、、庄重完成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique, météorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Mais comment traiter nos déchets mieux et moins cher?

,如何才能既彻底又经济处理生活垃圾?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La voilà maintenant qui se livrait à toute une gymnastique pour fouiller son bagage.

说完,凯拉便全身心投入彻底包的行动之中。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

J’aurais une nouvelle édition du bonheur de mes cousines que je méprise si complètement.

有的那些表姐妹的、如此彻底加以蔑视的幸福的新版本。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Triompher si complètement d’un penchant si puissant la rendrait parfaitement heureuse.

如此彻底战胜了如此强烈的倾慕,这使她感到非常幸福。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Son mot si franc, mais si stupide, vint tout changer en un instant ; Mathilde, sûre d’être aimée, le méprisa parfaitement.

他的话如此坦率,也如此愚蠢,倾刻间改变了一切:玛蒂尔德确信自己被爱上,就彻底鄙视他了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métuyrapone, metz, meublant, meublante, meuble, meublé, meubler, meubleuse, Meudonon, meuf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接