有奖纠错
| 划词

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是可能这将是一次激烈政治斗争。

评价该例句:好评差评指正

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在时候可能展成另外一种形式。

评价该例句:好评差评指正

Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.

如果情形不是这样话,我可能还不能回来。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est encore gris: il pourrait pleuvoir cette nuit.

今夜可能下雨。

评价该例句:好评差评指正

Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.

他们可能还没有结万不要感到奇怪,这是真实

评价该例句:好评差评指正

Un changement radical dans l'opinion publique est-il possible ou probable?

是否可能可能使舆大转变?

评价该例句:好评差评指正

Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).

选择可能是武断,方法可能缺陷(不必要重复等)。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces espèces courent également un risque important de disparition.

这些物种可能灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident était peut-être un message à mon intention.

这一事件可能意向我信息。

评价该例句:好评差评指正

Il faut craindre une contagion du conflit qui risque de s'étendre au-delà de la région.

冲突可能扩大到该地区之外。

评价该例句:好评差评指正

La région du Sahel est également très vulnérable aux crises alimentaires.

撒赫勒地区也仍可能再度出现粮食危机。

评价该例句:好评差评指正

Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

可能冲突不稳定情况持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne le sera peut-être pas avant les élections.

可能在选举之前是不能实现这点

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons y parvenir si nous le souhaitons.

我们是可能做到,只要我们想。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.

否则,国家和民众可能容易重新陷入冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il sera intéressant de savoir si les femmes peuvent s'adresser directement au tribunal.

想了解妇女是否可能直接向法院提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a très probablement des exceptions à cette logique.

不过,可能不符合这一逻辑例外情况。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être précieux de choisir un pays chef de file de l'effort international.

一个主导国家来推动国际努力可能宝贵

评价该例句:好评差评指正

Cette situation menace de se transformer en une grave catastrophe humanitaire.

这种状况可能展成严重人道主义灾难。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.

各种迹象表明,几内亚比绍可能重陷暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腐植土, 腐殖的, 腐殖化, 腐殖铝石, 腐殖煤, 腐殖煤的, 腐殖泥, 腐殖凝胶, 腐殖酸, 腐殖酸盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Très possible… De drôles de rumeurs ont circulé, ces temps derniers – relayées pas Rita Skeeter, bien entendu.

可能 最近风言风语的,一些古怪的谣传——当然·斯基特又起了推波助澜的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


父辈, 父本, 父不父,子不子, 父传的, 父党, 父父子子, 父老, 父老乡亲, 父老兄弟, 父老兄长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接