Et il n'y a pas d'excuses ou d'indulgence qui vaillent face à lui.
打击恐怖主义也不能四、心慈手软。
Il importe que les gouvernements protègent la sécurité physique des enfants dans ce type de circonstances, leur offrent une protection juridique et ne fassent preuve d'aucune clémence vis-à-vis de ceux qui en font des victimes innocentes.
重要是,在这种情况下,各国政府应保护儿童身体安全,向他们提供法律保护,并且对那些造成辜受害者人绝不心慈手软。
Ne pas faire participer les femmes et les filles à tous les niveaux du processus de création de capacités dans le domaine du maintien de la paix reviendrait à en faire le groupe le plus vulnérable, exploité sans scrupule par les ennemis de la coexistence pacifique.
不让妇女和女孩参加建设和平领域所有各级能力建设,将使她们沦为最弱势群体,和平共存敌人不会对她们心慈手软。
Il ne faut certes montrer aucune indulgence à l'égard des crimes commis contre des enfants innocents, mais il faut également considérer le fait que de nombreux enfants responsables de crimes répréhensibles sont souvent manipulés par des adultes sans scrupules, qui les poussent à participer à des conflits armés.
虽然不应该对残害辜儿童罪行心慈手软,但必须看到,造成可怕罪行许多儿童往往被寡廉鲜耻成年人操纵利用来进行武装冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。