有奖纠错
| 划词

Au moment où une partie de la planète a franchi allègrement le seuil de ce nouveau millénaire et s'engage à la faveur de la mondialisation dans ce que l'on appelle aujourd'hui, la « nouvelle économie », une bonne partie du monde, du reste la plus grande, continue toujours de vivre dans la pauvreté subissant ainsi les effets pervers de cette mondialisation.

国家已心满意足跨入这新千年,在全化的旗帜开始所谓“新经济”的时候,世界的很大——事实上,最大——继续生活在贫困中,遭受这化的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur, Matthieu, matthiole, matulaïte, maturase, maturateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Fred et George quittèrent alors la salle avec un sourire satisfait.

乔治眨着眼说。们离开了,两人都心满傻笑着。

评价该例句:好评差评指正

Le petit cochon se contentait de remuer sa grande marmite de soupe, et de rire.

心满搅动着锅汤,笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il faisait beau ; c’était un de ces jours du mois de mars clairs et âpres, où le soleil reluit dans un ciel tout blanc. Des Rouennais endimanchés se promenaient d’un air heureux.

天气很好;这是月份一个晴朗而寒冷日子,太阳发出白光,把天空都照白了。卢昂人穿了节日服装,心满在街上散步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit, Maudunien, maufite, maugrabin, maugrébin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接