Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵的窗户。
Elle est très adroite de ses mains.
她非常心灵手巧。
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈的心灵永不凋零。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心灵”。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来思现实。
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
妒、仇恨他的心灵。
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受到很大的打击。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的双手能够拥抱自己的心灵.
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最能表露心灵的。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心灵。
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在你的心灵里,什么阴影在浮动?
On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.
我们的眼睛,看外界太多,看心灵太少。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾心灵或身体有软弱的弟兄姐妹。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
Que la paix soit avec vous!
但愿你们心灵安宁!
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人的心灵将会变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某种意义上来说,仅关乎心灵。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在山上, 报仇不会留在高贵的心灵中.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel lien existait-il entre ces âmes héroïques et l’âme du capitaine Nemo ?
那么这些英雄心灵和尼摩船长心灵有什么相通之处呢?
Qui a dit que les livres n'étaient bons que pour l'esprit?
谁说书只对心灵有益?
Des applaudissements et des chants qui lui vont droit au cœur.
掌声和歌声直击她心灵。
Libérer une surface de travail peut vraiment aider à se libérer l'esprit.
清理工作桌可以帮助解放心灵。
Il est noir de peau et encore plus noir d’âme. Je suis indigné.
我很愤怒,他皮肤黑,心灵更黑。
L’ombre qui l’enveloppait entrait dans son esprit.
包围他黑暗进入了他心灵。
Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.
欢迎来到心灵之间咖啡馆,来参加快速遇见之夜。
Mais est-ce qu'il y a un rapport entre ces 6 astuces et le mentalisme ?
是这六大诀窍与心灵主义是否有关呢?
Seuls les chevaliers qui ont le cœur pur peuvent espérer trouver le Saint-Graal.
只有那些拥有纯洁心灵骑士能找到圣杯。
Les âmes qui s’émeuvent ainsi sont bonnes tout au plus à produire un artiste.
像这样容易激动心灵顶多适于产生艺术家。
Et s'adonner à une activité répétitive peut avoir un effet calmant sur ton esprit.
沉迷于重复性活动可以使你心灵平静。
L'excès de crédulité nuit gravement à la santé des esprits.
过度轻信会严重损害心灵健。
Vas y, chante, monte, grimpe à ton cœur!
去吧,去唱歌,去攀上你心灵高峰!
Et grâce à cette joie partagée, leurs âmes si désespérées retrouvèrent un semblant de paix.
在这种幸福中,他们绝望心灵变得无比宁静了。
Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.
她嘴在谢德纳第大娘同时,整个小心灵却在谢那陌生人。
Alors je leur confiais mes secrets par télépathie.
而我却会跟他们心灵感应我小秘密。
Cette âme haute et froide était emportée pour la première fois par un sentiment passionné.
这颗高傲而冷酷心灵第一次受到热烈感情裹挟。
Oui, il peut y avoir effectivement un impact qui peut être assez dangereux.
是,这确实可能对一些脆弱心灵产生危险影响。
Il sentait une colossale main invisible caresser son cœur trépidant.
他感觉到自己那颗颤抖心灵被一只无形巨手抚摸着。
Il la vit mentalement assise en silence devant la cheminée.
在心灵远方,罗辑看到她仍静静地坐在壁炉前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释