Au début c'est forcément plus difficile .
一开始必然会比较难。
La chaleur est l'effet nécessaire du feu.
热燃烧必然结果。
Les ventes en ligne sont devenues un inévitable du développement social.
网上销售已成为社会发展一种必然。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量必然位于下面。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体解放否必然与精神相联系?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这人类发展必然要付?
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.偶然,走必然。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样措施, 其结果必然引起普遍不满。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为分离必然。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多营养物。
Nous n'allons rien prendre pour argent comptant.
我们不把任何事情视为必然。
Cette constatation ne peut qu'inquiéter mon pays.
这项观察必然引起我国担忧。
Toute tentative en ce sens ne peut qu'être contreproductive.
任何这样企图必然会适得其反。
Une telle situation ne peut que susciter des réactions extrêmes.
这样情况必然导致极端反应。
C'est une certitude, une question de temps.
这必然,这只时间问题。
Une telle mesure aurait certainement pour effet d'améliorer la coopération pour le développement.
此种措施将必然会强化发展合作。
La générosité doit être le corollaire de la puissance.
大方必须权力必然结果。
Un monde plus juste sera forcément plus pacifique.
一个更公正世界必然更加和平。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目挑选必然主观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors forcément ce qui doit arriver arrive.
因此会发生些什么。
Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.
工繁的。
Il n'y a pas non plus de fatalité de la catastrophe.
灾难也不存在性。
Sinon ça ira plus loin, c'est comme ça.
否则,事情会发展得更糟,这的。
Alors les oranges on va les utiliser pour faire, forcément, du jus.
橙子用来榨果汁的。
Ça ne pouvait que te monter à la tête.
这会冲昏你的头脑。
Dieu vit que cela était bon.
神觉得这。
Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.
但,这也不说,他们的当选的。
Ça accompagne forcément un mode de gestion qui est très lourd.
这伴随着非常繁琐的管理方式。
Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.
就没有今天的我,这的。
Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.
女性指定到她们的位置。
Le taux d’usure est forcément supérieur au TAEG.
高利贷利率要高于年均值。
Forcément ! Ce n'était pas clair, ce que je mimais.
这的!我模仿的东西不清楚。
Il y a forcément des choses qui vont changer, qui vont évoluer.
会有一些事情会改变,会发展。
Forcément, ça s'accompagne d'une certaine forme de déception, c'est sûr.
当,这伴随着一定程度的失望。
Avec des produits frais, les pertes sont forcément quotidiennes.
鲜产品的损失每天会发生的。
Donc ça va s'épaissir forcément avec la farine.
所以加入面粉之后,它会变得粘稠。
Ça surprend toujours ceux qui entendent.
这些会让读者吃惊吧。
Il est indispensable, car il permet de nous nourrir.
这的,因为它告诉我们怎么养活自己。
Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.
流浪的孩子无知的孩子的结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释