Partons vite, nous sommes en retard.
走,我们迟到了。
Sauve-toi vite, tu vas être en retard.
走,你迟到了。
Avancez!Ne restez pas à la traîne.
走!别落在后。
Il va bientôt pleuvoir. Dépêchons-nous.
雨了,我们走吧。
Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.
请愿者走到市时,一大群人朝他们走来。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走10分钟。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是随着时间的推移越走越。
Engagé dans de précision en métal et en plastique moule et produit de conception et de production d'un ralentissement de fil externe, l'étincelle, la marche rapide filetage.
从事精密五金、塑胶产品模具设计和制作及对外慢走丝,火花机,走丝线切割加工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un alligator ! Accélérez, accélérez ! Plus vite !
有鳄鱼!快走快走!
Il n’en avança pas moins, et aussi rapidement qu’il put.
但他仍继续前进,尽力快走。
– Harry, rassemble les autres et PARTEZ TOUS !
“哈利,集合其他的人,快走!”
En route donc, et dépêchons ! dit le reporter.
“那么,我们快走吧!”通讯记者说。
On parlait de la marche et le vélo sont des très, très bons sports.
快走和骑自行车是非常非常好的运动。
Wech, tu fou quoi, bouge, on n’a pas le temps ! ! active !
韦奇,你在做什么,快走,没有时间了!!行动起来!
– Allez, vite ! s'écria Mrs Figg d'une voix hystérique.
“快走!”急说。
Mais, plus on s'approchait de la maison de Eudes, moins Eudes parlait.
没多久,我们就快走到奥德家了,奥德说的话越来越少。
C’est une embuscade, dit d’Artagnan, ne brûlons pas une amorce, et en route.
“中埋伏啦。”达达尼昂说,“别还击,快走吧。”
Ca doit être le loup Gaspard , j'en était sur vite
肯定是狼!盖斯帕,我早就知道了,快走!
Allez, dépêche-toi, Harry, qu'est-ce que tu attends ?
“好了,快走吧,哈利,你还等什么呀?”
Ne traîne pas comme ça, c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en.
“别这么磨蹭了。真烦人!你既然决定离开这儿,那么,快走吧!”
Et puis, évidemment, si vous aimez la nature, là, la course d'orientation, la randonnée, la marche.
当然,如果喜欢大自然,则可以进行定向越野、远足、快走。
Tous les sports d’endurance, marche rapide, jogging, natation, vélo, aviron sont intéressants.
所有的耐力运动,快走、慢跑、游泳、骑自行车、划船都很有趣。
Vous feriez bien d'y aller, Harry, il est tard.
“要不然就是我认为我认识。你不如快走吧,哈利,时间不早了。”
Bon, alors, on y va… Qu'est-ce que tu disais, Harry ?
“好了,快走吧,我们赶紧进去… … 你刚才说什么,哈利?”
– Venez, répéta Hermione, en entraînant Harry et Ron.
“快走。”赫敏又说了一遍,拉着哈利和罗恩继续上路了。
Je descendis le plus vite possible au préfabriqué.
我尽可能快的走了过去。
Toujours, dix heures après m’être rasé, file, tu vas le rater !
“当然了,距离我上次刮胡子已经过去10小时了。快走吧!你快赶不上飞机了!”
Grand Dieu ! s’écria Ketty, voici ma maîtresse qui m’appelle ! Partez, partez vite !
“上帝啊!”凯蒂叫起来,“这是我的女主人在叫我!您走吧,快走吧!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释