Dans la "réaction rapide, un service de qualité, des coûts raisonnables".
本着“应,优质服务,合理成本”的理念。
La capacité de l'ONU en matière de réaction rapide doit être renforcée.
应该加强联合国的应能力。
Une force d'intervention rapide a été maintenue en état d'alerte.
应部队处于高度戒备状态。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
应能力是财政方面的挑战之一。
Cependant, le Mécanisme d'intervention rapide est une prestation unique en son genre.
然而,应窗口架构是独特的。
Deux sections de l'Unité d'intervention rapide (UIR) devaient se tenir prêtes à intervenir.
两个排的应小组军官后备。
Le bataillon composite français exerce les fonctions de force de réaction rapide.
法国的综合营目前担任应部队。
On a aussi jugé qu'une réaction rapide s'imposait.
应的要求也被视至关重要。
Il faudrait aussi maintenir une force de réaction rapide.
应部队的能力也应予以保留。
Une capacité de réagir rapidement face aux menaces est nécessaire.
还需要建立对出应的能力。
En outre, une force de réaction rapide sera basée à Froune.
此外,将在Frun部署一支应部队。
L'ONUCI continue à dépendre de l'opération Licorne, qui lui sert de force de réaction rapide.
联科行动继续依赖独角兽部队提供应支助。
Premièrement, en Iraq, le plan de réaction rapide a été mis à l'essai avec succès.
第一,在伊拉克顺利实施应计划。
Il a donné suite rapidement aux allégations.
该办公室对所有指控都做出应。
Le commandant général de la PNTL autorisera par la suite le déploiement de l'UIR.
东帝汶国家警察总长后来同意积极部署应小组。
Elle se doterait aussi d'une forte capacité de réaction rapide.
联塞特派团还将建立强大的应能力。
Nous avons créé une force de réaction rapide contre les terroristes.
我们建立了一支应部队来对付恐怖分子。
Si ce défaut n'est pas corrigé, le Mécanisme d'intervention rapide court à l'échec.
除非解决这一问题,应窗口将不会产生效益。
L'un des deux policiers de l'UIR est mort et l'autre a été grièvement blessé.
这两名应部队警察中一人死亡,一人严重受伤。
Rapide de porte à porte, la réaction rapide de nos services, l'entreprise la plus grande force.
上门,应是我们公司服务的最大的优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, l’application permet d’aller vite, mais ses capacités de détection sont assez rigides.
的确,应用程序可以让我们反应,但是其检测功能非常僵化。
Ces sans-abri attendent aujourd'hui une réponse rapide du gouvernement.
这些无家可归的人现在正在等待政府的反应。
Objectif: passer de 40 000 à 300 000 hommes pour la force de réaction rapide.
目标:将反应部队从4万人增加到30万人。
Ce que je retiens, c’est les entreprises qui sont innovantes et qui savent réagir rapidement, ça fait une différence.
我记得的是具有创新精神并知道如反应的公司,这会有所作为。
Votre réactivité, votre approche analytique, réaliste, et pragmatique sont de très bon atouts lors des situations de crise, ou des situations où on a besoin d'agir rapidement.
在危机中或者在需要反应的环境下,你们的反应,你们的分析方法,现实主义的,和实用主义是别好的王牌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释