有奖纠错
| 划词

L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?

影像是否就是思维抑或是思维具体描写呢?

评价该例句:好评差评指正

Le cerveau est l'organe de la pensée.

人脑是思维器官。

评价该例句:好评差评指正

Le cerveau est le siège de la pensée .

大脑是思维枢。

评价该例句:好评差评指正

Il a la pensée de la créativité.

他有创造性思维

评价该例句:好评差评指正

Faire un travail, vous pouvez être manière de penser d'un avantage économique.

在做任何工作时,你都可以从经济学思维益。

评价该例句:好评差评指正

“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.

公法思维就是对法律标注,结果就是对法律产生深层影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

这些现实求我们改变思维和战术。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, il faut repenser la situation de la région des Grands Lacs.

显然,大湖区需思维

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche peut conduire à l'inégalité.

这样思维方法会导致不平等。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles menaces demandent des idées neuves.

需求求有思维

评价该例句:好评差评指正

La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.

适当发展战略思维也是今非昔比。

评价该例句:好评差评指正

Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?

任何思维健全人怎能宽恕此类行径?

评价该例句:好评差评指正

La paix prend naissance dans le cœur et l'esprit des hommes.

和平形成于人们头脑和思维

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, cette manière de penser m'est profondément étrangère.

我个人认为这种思维完全有悖常理。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas réfléchir collectivement et ensuite faire cavalier seul.

我们不能集体地思维,然后单独行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它确实还在继续到冷战思维束缚。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation exige que la pensée de l'organisation se transforme progressivement.

全球化进程求一个组织思维逐渐转变。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'ONU est confrontée à un double défi intellectuel.

因此,联合国面临一项双重思维挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑问(她将)改变你思维以及您生活方与生活习惯。

评价该例句:好评差评指正

Ces résolutions ont favorisé la mobilisation des ressources et l'évolution de la pensée politique.

这些决议有助于动员资源和影响政治思维

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当作真的, , , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

C'est que l'état d'esprit français, c'est plus râleur que l'état d'esprit d'un autre.

这就是法式状态,要比另一种状态更加爱发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L’état d’esprit, c’est tout simplement la manière de penser.

心理状态就是方式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il nous faut rompre avec les conventions du passé.

们不能再用常规。”

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.

首先,阅读可以加深开放

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城彩片段节选

Cela peut sembler impossible aux esprits les plus étroits.

在那些狭隘的人眼里的确不可能。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le cerveau momentanément paralysé de Harry parut se réveiller.

哈利暂时麻木的似乎慢慢苏醒了过来。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le titre olympique pour Zheng Siwei et pour Huang Yaqiong.

/黄雅琼获得奥运会羽毛球混双冠军。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Malgré les quantités impressionnantes, Michel ne perd pas ses bons réflexes de cuisinier.

尽管数量惊人,米歇尔没有失去出色的烹饪

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Aucune idée, peut-être parce que les Français " n'ont pas la fibre écologique.

道。也许是因为法国人没有环保

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une stupeur profonde s’était emparée de mon esprit. Le mouvement de la pensée s’arrêtait en moi.

恍惚,停止活动。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.

改变了自己的心理状态,改变了方式。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous liez votre pensée stratégique à un sens de l'organisation prononcé.

你将你的战略与明显的组织意联系起来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Mais avant, je vais commencer par vous expliquer comment marche un esprit humain.

但在那之前,会先向你们解释人类是如何运作的。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

C’est fascinant comme la peur peut inhiber l’esprit reprit ce dernier.

“恐惧能够抑制一个人的大脑,真令人惊叹。”

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ils servent à faire avancer la réflexion scientifique.

它们有助于推进科学

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Que tu écoutes un journaliste ou un blogueur, n'éteins jamais ton esprit critique !

无论你关注的是记者还是博主,请永远不要关闭你的批判性

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un métier basé sur l’effort et l’habileté, bien loin de la souplesse d’esprit d’un Jongelinck.

以努力技能为基础的职业,与琼格林克灵活的相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton obéit ; cette femme était déjà toute sa pensée, toute son âme.

费尔顿乖乖地顺从了;这个女人已经成了他的全部、全部灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

L'EMI doit donc aider les collégiens à forger leur esprit critique en 5 actions.

因此,EMI理应通过五项行动来帮助初中生形成批判

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

L'autoréflexion est la clé d'un esprit sain.

反思是健康的关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡火性, 挡驾, 挡箭牌, 挡开, 挡块, 挡亮, 挡路, 挡门石, 挡泥板, 挡泥板灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接