Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件剧恶化,降低了能见度。
Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...
顾客,点产品和一般产品的销售剧萎缩。
Le nombre de cas d'enlèvements a considérablement augmenté à Mogadishu.
摩加迪沙的绑架案剧增加。
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
达尔福尔的情况剧恶化。
Au cours de l'année écoulée, le monde a connu des changements substantiels.
去年,世界发生剧的变化。
Les taux de chômage et de pauvreté ont enregistré des hausses considérables.
失业率和贫困率剧上升。
La police a multiplié les violations des droits de l'homme.
警察违规犯法的情况剧增加。
La dégradation rapide de la situation au Moyen-Orient est une grave source de préoccupation.
中东局势剧恶化令人严关切。
En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.
在海地和多米尼加共和国,随着货币在最后一个季度剧贬值,通货膨胀率剧上升。
Les prix alimentaires mondiaux ont augmenté ces dernières années.
最近几年全球粮食价格剧上升。
Le résultat a été une montée en flèche du nombre d'enfants scolarisés.
结果,入的人数剧增加。
Le monde qui nous entoure a rétréci à une vitesse inimaginable.
我们周遭的世界在剧地缩小。
Nous assistons à une augmentation substantielle des opérations de maintien de la paix.
我们看到维持和平行动再次剧增加。
L'aide publique au développement dans le domaine de l'énergie baisse de manière spectaculaire.
能源领域的官方发展投资剧。
Par ailleurs, le coût des audits a considérablement augmenté ces dernières années.
审计费用在最近几年也剧增加。
Le nombre d'appels qui n'aboutissent pas a considérablement augmenté.
电话打不通的比率正剧上升。
Sur fond de croissance anmique justement, le chômage monte en flche en septembre dans l'Hexagone.
正是在经济增长疲软乏力的布景下,法国九月份失业人数剧攀升。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境剧恶化。
Les revenus, l'épargne et l'investissement ruraux ont fortement diminué.
农村的收入、储蓄和投资剧。
La population a également souffert d'une augmentation marquée du chômage.
民众还承受着失业剧上升的痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les populations, elles ont chuté pour différentes causes.
由于各种原因,种群数量下降。
D’ailleurs, leur nombre a augmenté de façon fulgurante dans les dernières années.
此外,近年来患病的数量增加。
Ceux qui se tenaient sous cette tache sentirent la température s'élever.
光斑内的人们则感到热度在增加。
La France se prépare à une forte augmentation des cas de nouveau coronavirus.
法国正在为新冠病毒病例的增加做准备。
Mais attention, les insectes sont partout en forte diminution.
但要注意,各地的昆虫数量都在减少。
Deux heures plus tard, la luminosité s'est rapidement estompée, avant de disparaître pour de bon.
两个小时后强光开减弱,很快熄灭了。
Peu de temps avant les règles, le taux d'œstrogènes va considérablement augmenter.
在月经来临前不久,雌激素水平将增加。
Allons, révèle-toi, dit Rogue en donnant un coup sec sur la carte.
“显示!”斯内普说,敲击地图。
Par l'expression du peuple, la République a pris un brusque virage conservateur.
通过人民的表达,共和国发生了的保守转变。
Il vivait jadis en larges groupes, mais la chasse a décimé les populations.
从前,儒艮是群居动物,但猎杀使儒艮数目减少。
La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.
穿梭机的轨道将降低,直到进入蓝星的大气层。
C'était là une des grandes révolutions de la maladie.
这些现象正是疫病引起的一种而重大的变化。
Si je mets la totalité des crevettes à frire, la température de l’huile baisserait fortement.
如果我把所有的虾放在煎锅里,油的温度会下降。
Quatrièmement, le brusque changement de température a pu jouer un rôle dans la dilatation du réservoir.
第四,的温度变化可能在扩大油罐的扮演了一定角色。
Cet mécanisme entraîne alors la diminution drastique de leptine, une protéine produite par le tissu adipeux.
这种机制导致瘦蛋白减少,一种由脂肪组织产生的蛋白质。
C'était désormais un sujet en vogue qui suscitait beaucoup d'études, dont les conclusions pouvaient parfois être déroutantes.
但这项研究升温,得出的结论令人震惊。
On comprend donc que, lorsqu’il est délesté d’un poids relativement considérable, son déplacement soit important et brusque.
不难想象,它只要减轻一点点负担,马上就会上升。
C'était la réaction de la structure immense de la cité spatiale face à l'attraction d'Europe.
是太空城巨大的结构框架在木卫二变化的引力中产生的应力引起的。
Alors ces messieurs multiplient les rangs à outrance puis cette mode arrive en Europe.
所以佩戴珍珠项链的男士增加,这股潮流随即抵达欧洲。
La distance entre Pluton et le Soleil commença donc à se réduire rapidement.
使得它与太阳间的距离缩短。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释