有奖纠错
| 划词

La Société a son siège social à Guangzhou!

设在广州!

评价该例句:好评差评指正

Du Sud dans les champs de pétrole situés dans le siège de 2 kilomètres.

位于油田2

评价该例句:好评差评指正

Il a travaillé au siège avant de venir ici.

到这儿之前,杜邦先生在工作。

评价该例句:好评差评指正

Division I pour un Japon-fondé le groupe de commerce.

我司为一家设在日本的贸易集团。

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée à proximité du quartier général.

后备连设在派团附近地区。

评价该例句:好评差评指正

Le quartier général d'une mission complexe peut commander jusqu'à quatre états-majors de secteur.

派团可指挥最多四个区

评价该例句:好评差评指正

Les fonds nécessaires aux bureaux extérieurs leur sont versés par le Siège.

以外各办事所需款项应由汇寄。

评价该例句:好评差评指正

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团在汉口解放大道世贸大厦。

评价该例句:好评差评指正

Il a quitté l'agence, il est maintenant au siège .

他已经离开了分司,现在在

评价该例句:好评差评指正

Les budgets des bureaux régionaux et de l'administration du siège ont été examinés au siège.

区域办事办事的预算由审查。

评价该例句:好评差评指正

La KUFPEC a son siège central au Koweït.

KUFPEC的行政设在科威(“”)。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement basé à Xiamen, les deux ont lancer une chaîne de magasins.

目前设在厦门,已有两家直营连锁旗舰店。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des sièges de l'Organisation ne satisfait entièrement aux nouvelles normes de sécurité.

联合国地点中无一完全符合最低业务安全标准。

评价该例句:好评差评指正

Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.

提出有关体系及与体系有关流程的改进建议。

评价该例句:好评差评指正

Le quartier général du premier est situé à Freetown, celui du second à Koidu.

北方指挥设在弗敦,方指挥设在科伊杜。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet d'accéder aux données du Siège et à celles de sept bureaux extérieurs.

这个数据库可提供以外7个办事的数据。

评价该例句:好评差评指正

En Février 2002 a officiellement lancé ses activités, la société a son siège à Tianjin.

于2002年2月正式挂牌运营,设在天津。

评价该例句:好评差评指正

Ayant son siège social à Shanghai Jiasong 620 North Road, de transport pratique.

位于上海市嘉松北路620号,交通便利。

评价该例句:好评差评指正

Dont le siège est à Zhuhai, Shanghai, Chongqing, Jinan et d'autres bureaux.

设于珠海,在上海、重庆、济等地设有办事

评价该例句:好评差评指正

L'ATNUTO a son quartier général à Dili.

东帝汶过渡当局设在帝力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锰铜矿, 锰透辉石, 锰透闪石, 锰土, 锰钨矿, 锰纤钠钙石, 锰纤闪石, 锰纤蛇纹石, 锰锌辉石, 锰星叶石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Au siège du syndicat de la presse allemande.

“在德国记者工会

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous venons tout just d'être transférés depuis le quartier général.

我们刚刚从调过来。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le 25 août, le quartier général allemand tombe.

8月25日,德军失守。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le siège de la maison Dior est à Paris, avenue Montaigne.

迪奥公司位于巴黎蒙田大道。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

La connexion avec le siège est prévue à 14h.

联系时间定在下午2点。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Envoyez ce protocole par télécopie à notre siège en France !

请把这份协议书用给法国

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’ai décidé d ’accepter ce poste que l’on me proposait.

我决定接受刚刚给我职位。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et celui du Crédit Suisse, où il n'y a rien à voir.

还有瑞士信,那里没什么可看

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Lorsqu’il quitta le quartier général de l’armée spatiale chinoise, Taylor croisa une sentinelle.

从太空军出来时,泰勒路过一个哨兵身边。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.

并且,伦敦,这奢侈大都市,是贫穷

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le surlendemain, Cheng Xin rencontra Wade dans le hall transparent du siège du groupe Halo.

两天后,在星环公司透明大厅里,程心会见了维德。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les sièges des deux sociétés n'ont jamais quitté la Bavière.

两家公司都从未离开过巴伐利亚。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Monsieur le Président, voici la réponse faxée par le siège.

裁先生,这是批复件。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En réponse, le quartier-général impérial ordonne le développement intensif de son système de maisons de confort.

对此,帝国下令大力展其慰安所系统。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

J'ai une heure de métro à faire après, je rejoins quelqu'un pour aller au siège.

我要乘一个小时地铁,然后,我会和某个人碰头,一起去公司

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : II faut faxer ce document au siège en France.

A : 这份资料要用给法国

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Écoute, poursuivit-elle, nous devons savoir si Sirius a véritablement quitté le quartier général.

“听着,”她急切地说,“哈利,我们需要证明小天狼星确实离开了。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, je vais en parler avec notre siège social et je vous ferai connaître le prix estimé demain.

我得跟商量一下,明天送上估价单。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'état-major central étudiera ces plans et sélectionnera d'ici moins de dix heures celui qu'il estimera le plus efficace.

这些方案将由在十小时之内选择并确定一个。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont infiltré deux taupes au cœur du QG ennemi.

他们向敌人心脏渗透了两个潜藏间谍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锰中毒, 锰柱石, 锰柱星叶石, 蜢蜘, , 懵懂, , 蠓虫儿, , 孟春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接