La Société a son siège social à Guangzhou!
本司设在广州!
Du Sud dans les champs de pétrole situés dans le siège de 2 kilomètres.
位于油田2。
Il a travaillé au siège avant de venir ici.
到这儿之前,杜邦先生在工作。
Division I pour un Japon-fondé le groupe de commerce.
我司为一家设在日本的贸易集团。
Elle est basée à proximité du quartier général.
后备连设在派团附近地区。
Le quartier général d'une mission complexe peut commander jusqu'à quatre états-majors de secteur.
派团可指挥最多四个区。
Les fonds nécessaires aux bureaux extérieurs leur sont versés par le Siège.
以外各办事所需款项应由汇寄。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团司在汉口解放大道世贸大厦。
Il a quitté l'agence, il est maintenant au siège .
他已经离开了分司,现在在。
Les budgets des bureaux régionaux et de l'administration du siège ont été examinés au siège.
区域办事和办事的预算由审查。
La KUFPEC a son siège central au Koweït.
KUFPEC的行政设在科威(“”)。
Actuellement basé à Xiamen, les deux ont lancer une chaîne de magasins.
目前设在厦门,已有两家直营连锁旗舰店。
Aucun des sièges de l'Organisation ne satisfait entièrement aux nouvelles normes de sécurité.
联合国地点中无一完全符合最低业务安全标准。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有关体系及与体系有关流程的改进建议。
Le quartier général du premier est situé à Freetown, celui du second à Koidu.
北方指挥设在弗敦,方指挥设在科伊杜。
Elle permet d'accéder aux données du Siège et à celles de sept bureaux extérieurs.
这个数据库可提供和以外7个办事的数据。
En Février 2002 a officiellement lancé ses activités, la société a son siège à Tianjin.
于2002年2月正式挂牌运营,司设在天津。
Ayant son siège social à Shanghai Jiasong 620 North Road, de transport pratique.
司位于上海市嘉松北路620号,交通便利。
Dont le siège est à Zhuhai, Shanghai, Chongqing, Jinan et d'autres bureaux.
设于珠海,在上海、重庆、济等地设有办事。
L'ATNUTO a son quartier général à Dili.
东帝汶过渡当局设在帝力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au siège du syndicat de la presse allemande.
“在德国记者工会部。
Nous venons tout just d'être transférés depuis le quartier général.
我们刚刚从部调过来。
Le 25 août, le quartier général allemand tombe.
8月25日,德军部失守。
Le siège de la maison Dior est à Paris, avenue Montaigne.
迪奥公司部位于巴黎蒙田大道。
La connexion avec le siège est prévue à 14h.
联系部时间定在下午2点。
Envoyez ce protocole par télécopie à notre siège en France !
请把这份协议书用给法国部。
J ’ai décidé d ’accepter ce poste que l’on me proposait.
我决定接受部刚刚给我职位。
Et celui du Crédit Suisse, où il n'y a rien à voir.
还有瑞士信部,那里没什么可看。
Lorsqu’il quitta le quartier général de l’armée spatiale chinoise, Taylor croisa une sentinelle.
从太空军部出来时,泰勒路过一个哨兵身边。
Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.
并且,伦敦,这奢侈大都市,是贫穷部。
Le surlendemain, Cheng Xin rencontra Wade dans le hall transparent du siège du groupe Halo.
两天后,在星环公司部透明大厅里,程心会见了维德。
Les sièges des deux sociétés n'ont jamais quitté la Bavière.
两家公司部都从未离开过巴伐利亚。
A : Monsieur le Président, voici la réponse faxée par le siège.
裁先生,这是部来批复件。
En réponse, le quartier-général impérial ordonne le développement intensif de son système de maisons de confort.
对此,帝国部下令大力展其慰安所系统。
J'ai une heure de métro à faire après, je rejoins quelqu'un pour aller au siège.
我要乘一个小时地铁,然后,我会和某个人碰头,一起去公司部。
A : II faut faxer ce document au siège en France.
A : 这份资料要用给法国部。
– Écoute, poursuivit-elle, nous devons savoir si Sirius a véritablement quitté le quartier général.
“听着,”她急切地说,“哈利,我们需要证明小天狼星确实离开了部。”
Alors, je vais en parler avec notre siège social et je vous ferai connaître le prix estimé demain.
我得跟部商量一下,明天送上估价单。
L'état-major central étudiera ces plans et sélectionnera d'ici moins de dix heures celui qu'il estimera le plus efficace.
这些方案将由部在十小时之内选择并确定一个。
Ils ont infiltré deux taupes au cœur du QG ennemi.
他们向敌人部心脏渗透了两个潜藏间谍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释