有奖纠错
| 划词

Il se repose pour recharger ses batteries.

他为了而休息。

评价该例句:好评差评指正

La halte, c'est la réparation des forces.

行进中的休息就是

评价该例句:好评差评指正

Certains athlètes récupèrent très vite.

一些运动员能很快

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent mieux concilier leur rôle de parent et leur participation au travail rémunéré. L'accès au congé parental rémunéré diminue les tensions que peuvent éprouver les parents lorsqu'ils s'absentent de leur emploi rémunéré pour s'occuper de leurs enfants; il réduit aussi la pression qui pousse les mères à retourner au travail, et leur donne ainsi le temps de se rétablir après l'accouchement et de prendre de bonnes habitudes sanitaires, comme l'allaitement naturel.

能减轻父母因抽时间照顾子女而使收入减少的压力,还能减轻母亲作岗位的压力,使她们能有时间在分娩后,并开始日常的保健,包括母乳喂养。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打愣, 打理, 打连厢, 打量, 打量某人, 打猎, 打猎归来, 打猎用具, 打猎者, 打裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est vraiment quand on est tout seul qu'on peut retrouver notre énergie.

我们真的只有独自一时才能恢复体力

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il a dû reprendre des forces, je viens de lui monter un plateau-repas.

应该已经恢复体力了,我刚给送了一盘饭菜。”

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Il fut alors question d’organiser le campement, et de réparer ses forces, en soupant d’abord, en dormant ensuite.

现在首先必须安排露宿,必须填饱肚子,然后睡觉,这样才能恢复体力

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vieux et fragile, le malheureux Errol avait dû se reposer cinq jours entiers pour se remettre du voyage.

可怜的厄罗,上了年纪及身体虚弱,需要五天才能恢复体力

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Yannis confirme : nous en Grèce, pour se requinquer un lendemain de cuite, on mange aussi des abats.

Yannis证实:在们在大吃大喝后还会通过吃内脏来恢复体力

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Il lui parut convenable d’introduire dans le menu quelque pièce de résistance, car tous avaient besoin de réparer leurs forces.

按理说饭食中最好能增添一些吃得饱的食物,们都需要恢复体力

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid s'occupait de soigner les quelques hiboux qui arrivaient à traverser l'air glacé pour apporter le courrier, frigorifiés.

几只猫头鹰飞过风雪交加的天空递送邮件,经历了于辛万苦,它们必须在海格的照料下恢复体力,才能继续起飞。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je me refais, dit Porthos, je me refais, rien n’affaiblit comme ces diables de foulures. Avez-vous eu des foulures, Athos ?

“我正在恢复体力,”波托斯说,“我正在恢复体力。这倒霉的扭伤对体质的损害比什么都厉害。你扭伤过吗,阿托斯?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il profitait du temps passé à ranimer Lynch pour essayer de repérer le Vif d'or sans aucune interférence des autres joueurs.

正在利用林齐恢复体力的这段时间,不受任何干扰地寻找金色飞贼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a retrouvé le pouvoir et me récompensera au-delà de tous mes rêves.

恢复体力,我会得到所有巫师做梦都想象不到的奖赏。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'animal restera 15 jours ici pour reprendre des forces.

- 动物将在这里停留 15 天以恢复体力

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour recharger nos batteries, on a besoin d'être seul(e) de passer du temps à la maison à lire à regarder une série.

恢复体力,我们需要独自呆在家里看书或者看剧。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Les forces lui revenaient à vue d’œil, tant sa constitution était vigoureuse.

由于的体质健壮,体力恢复起来也很快。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Manger ce qui reste de nourriture jusqu’à la dernière miette et réparer nos forces perdues.

“把剩下的食物全部吃掉,来恢复我们的体力。这将是我们的最后一顿饭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il doit se nourrir pour reprendre des forces, pour qu'on puisse ensuite le relâcher dans la nature.

需要吃东西来恢复体力,这样我们就可以将释放到野外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le menu de ce vendredi est riche en sensations fortes, sans oublier la gastronomie locale pour reprendre des forces.

这个周五的菜单充满了刺激,同时也不要忘记当地的美食来恢复体力

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout à coup il se leva. Ces retours de force sont quelquefois un signe même de l’agonie.

忽然站起身来,这种体力恢复有时就是临终的挣扎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il décrivait des cercles loin au-dessus de Lynch que les Médicomages étaient en train de ranimer à l'aide de potions.

场内医生正在喂林齐喝一些饮料,林齐慢慢地恢复体力,克鲁姆就在林齐的头顶上兜着圈子。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Non, ils ne mangent pas: ils réparent leurs forces pour mener à bien la tâche qui leur incombe.

不,们不吃东西:恢复体力以执行摆在们面前的任务。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Ses blessures étaient cicatrisées, et on vit bien qu’il ne tarderait pas à recouvrer sa souplesse et sa vigueur habituelles.

它的伤势已经痊愈,肯定地说,再过不久,就可以恢复原有的体力和灵活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破记录, 打破记録, 打破僵局, 打破旧框框, 打破平衡, 打破沙锅问到底, 打破砂锅问到底, 打破世界纪录, 打破碗花花, 打破学校教育垄断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接