有奖纠错
| 划词

Pourquoi juste à cet arrèt de bus?

为何恰好这个车站?

评价该例句:好评差评指正

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街两对面。

评价该例句:好评差评指正

Il est heureusement arrivé à temps.

恰好准时到达。

评价该例句:好评差评指正

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪香味。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.

您批评我们裤子太宽松,但恰好遮盖了我们体型。

评价该例句:好评差评指正

Elle est juste au-dessus de nous...Mais comme elle est loin!

恰好在我们头顶,它离我们好远哟!”

评价该例句:好评差评指正

Je m'en serai tenu aux cinq minutes imparties.

我注意到我发言恰好5分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène peut expliquer une différenciation marquée au niveau urbain dans les taux de pauvreté.

现象恰好以解释城市贫困分化问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette image s'applique aussi aux acteurs de l'ordre international.

这个形象恰好国际法目前状况。

评价该例句:好评差评指正

J'ai demandé, dès ma prise de fonction, que cette stricte suffisance soit réévaluée.

我一任,就要求重新评估否“恰好足够”。

评价该例句:好评差评指正

Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.

而大众传媒专业因为我在国内所学专业与其相差不多,又恰好我乐意学

评价该例句:好评差评指正

Juste là au mauvais moment.

恰好在这个糟糕时刻。

评价该例句:好评差评指正

Il semble généralement admis qu'il s'agit précisément de l'objectif du nouveau protocole.

大家似乎普遍认为这恰好新议定书所在。

评价该例句:好评差评指正

Dans trois jours, il y aura exactement 25 ans que le sida a été découvert.

三天之后,艾滋病第一次被发现将恰好25年。

评价该例句:好评差评指正

Les adolescents, qui ont entre 10 et 19 ans, se situent entre les deux groupes.

青春期为10−19岁,恰好这两个年龄组交叉段。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助恰好能满足需求,这一项很复杂工作。

评价该例句:好评差评指正

La diminution spectaculaire de l'APD coïncidait avec une prospérité sans précédent dans les pays donateurs.

而官方发展援助大幅度下降恰好发生在捐助国空前富裕时候。

评价该例句:好评差评指正

La diminution spectaculaire de l'APD coïncidait avec une prospérité sans précédent dans les pays donateurs.

而官方发展援助大幅度下降恰好发生在捐助国空前富裕时候。

评价该例句:好评差评指正

Ceci coïncide avec le calendrier prévu pour le rapatriement des surveillants du GIP.

这一时间恰好与现任国际警察工作队监察员回国计划时间巧合。

评价该例句:好评差评指正

Les faits récents dans certains pays en développement très puissants ont montré le contraire.

某些非常强大发达国家最近发生一些事件说明情况恰好相反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi, nerf crânien xii, nerf spinal, nerférer, nerfs, néritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Eh bien justement, pas du tout !

恰好,完全不是!

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le magister du village parut dans ce moment pour les faire rentrer à l’école.

村塾的老师恰好出来唤儿童上学。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, nous étions précisément au 20 mars.

今天恰好是3月20日。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’alcôve était fort à propos devenue cachette.

所谓壁厢恰好是个掩蔽体。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je crois que c'est plutôt l'inverse.

我认为恰好相反呢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Regardez plutôt, il y a juste de la place.

恰好有一个空地方。”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils s'arrêtèrent près du Bonhomme de neige et regardèrent les arbres qui étincelaient.

他们恰好站在雪人的旁边,看树发着光。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Eh bien, il se trouve que le triangle se situe en plein milieu.

好吧,三角形恰好在正中

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Au même instant, Ron fit irruption dans le bureau.

罗恩恰好闯进了办公室。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Plus encore à l'époque du confinement, qui a coïncidé avec la période du rhume des foins.

另外隔离期恰好是流感和花粉季。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Justement, Levaque arrivait à son tour, en amenant de force Bouteloup.

恰好个时克也硬拖着布特鲁来了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et puis voici qu'un matin, justement à l'heure du lever du soleil, elle s'était montrée.

然后,在一天的早晨,恰好在太阳升起的时,她开放了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ça tombe bien, elle convient pilepoil pour les reprises d'ACDC.

恰好,他的嗓音正好适合重新演绎ACDC乐队的歌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque se trouvait dans la cour à point nommé, et comme s’il avait eu des ordres.

巴斯克恰好在院子里,好象他已接到命令。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors je pense que oui, alors personnellement moi j'ai des problèmes justement au niveau alimentaire.

我认为是的,就我个人而言,我恰好在饮食方面有问题。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était temps. Les matières liquéfiées atteignirent presque aussitôt la partie inférieure de l’épaulement.

他们完成得恰好是时。岩浆不久就流到堤防脚下来了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

La prochaine commission est dans deux mois, il se trouve que je suis membre du jury.

下一次委员会是在2个月后,我恰好是陪审团成员。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Comme par hasard, son rendez-vous tombe pile poil le jour où je lui ai demandé de m'aider.

幸运的是,他的约会恰好在我请他帮我的那天。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On sait que onze écus faisaient juste la somme qui restait dans la bourse de d'Artagnan.

我们已经知道,十一埃居恰好是达达尼昂钱袋子里的数目。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’attention publique fut distraite par l’apparition de M. Bournisien, qui passait sous les halles avec les saintes huiles.

恰好布尼贤先生捧着圣油,走过菜场,才转移了大家的视线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme, nervosité, nervurage, nervuration, nervure, nervuré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接