有奖纠错
| 划词

Les États sont également tenus d'adopter des lois et règlements pour prévenir, réduire et maîtriser la pollution du milieu marin résultant d'activités menées dans la Zone par des navires ou à partir d'installations, ouvrages ou autres engins battant leur pavillon, immatriculés sur leur territoire ou relevant de leur autorité (art. 209).

各国还应定法律和规章,以防止、减少和悬挂其旗帜或在其国内登记或在其权力下经的船只、设施、结构和其他装置所进行的活动造洋环境的污染(第二○九条)。

评价该例句:好评差评指正

Les États sont tenus d'adopter des lois et règlements pour faire face à la pollution résultant d'activités menées dans la Zone par des navires ou à partir d'ouvrages ou autres engins, battant leur pavillon ou relevant de leur autorité, lesquels ne doivent pas être moins efficaces que les règles, règlements et procédures établis par l'Autorité (art. 147 et 209).

各国应定法律和规章,以应悬挂其旗帜或在其权力下经的船只、结构和其他装置所进行的“区域”内活动造的污染,这种法律和规章的要求的效力应不低于管理局定的国际规则、规章和程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Accroché au-dessus de l'hameçon, le dispositif SharkGuard projette de puissantes ondes électriques dans un rayon proche.

SharkGuard 装置悬挂,可离内发射强大的电波。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说, 传播者, 传布, 传唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接