J’aime la grammaire et toutes les conjugaisons.
我喜爱文法与所有动词情境的变化表。
La présentation était la même pour chacun des indicateurs. Tout d'abord, l'indicateur potentiel était identifié, puis décrit plus précisément et enfin illustré par des exemples de fraudes commerciales dans différents contextes.
每项指标的列报方式均相似:首先,查明潜在的欺诈指标;然后对指标进行详细描述,最后给出在各种同情境的商业欺诈中发现的特定指标的事例和实例。
Le monde actuel ne propose heureusement pas un scénario analogue justifiant ce privilège alors que les conflits armés et les conflits sociaux persistent, et que la crise due à la pérennité du Conseil atteint un niveau jamais connu auparavant.
幸运的是,当今世界并存在一个与之相类似的有利情境,虽然在这个时代,武装冲突和社会冲突持续断,并且出现了历史上前所未知的严重持续性问题。
Il est recommandé au Conseil de sécurité d'envisager de porter une attention égale aux enfants touchés par les conflits armés dans toutes les situations préoccupantes répertoriées dans les annexes à mon rapport et dans d'autres situations préoccupantes examinées dans mon rapport.
建议安理会对武装冲突影响的儿童都应给予同样关注,无论他们处于我的报告附件所列的所有令关切的情境,还是处于我的报告提及的其他相关的令关切的情境。
Chaque indicateur est présenté de la même manière: l'indicateur est tout d'abord identifié, puis vient une description plus précise, qui a son tour est suivie par des exemples de cet indicateur tel qu'on le rencontre dans toutes sortes de contextes frauduleux.
每项指标的列报方式均相似:首先,确定指标,然后进行详细描述,继而给出在各种同情境的商业欺诈中发现的特定指标的事例和实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。