有奖纠错
| 划词

Il y avait « une entente cordiale » entre le régime soudanais et Mobutu.

苏丹政权同蒙博意合”。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, elle prévoit une nouvelle définition du délit de viol, définit de nouvelles catégories d'agression sexuelle afin de couvrir diverses manifestations de la perversion sexuelle et légalise les activités sexuelles entre adultes consentants.

在这方面,订立强奸罪的定义,制定的几类攻击罪行,以包括罪犯做出的各态行为,并规定意合的成年人之间的交活动并非犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手, 触痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! oui, c’est ma sœur. Là, es-tu contente ? … Ils s’adorent tous les deux. Il faut les voir se bécoter ! …

“当然,对,是我妹妹。这下,满意了吧?… … 们俩才叫情投意该瞧瞧们亲嘴乎劲!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les Cheval sont beaux, marrants, re-beaux, vivront éternellement, ne ratent jamais la cuisson des pâtes et sont les meilleurs au lit pour faire des bisous et plus si affinités.

属马人俊俏,有趣,好看,并将永生,煮意大利面从来不会出错,们是亲吻最佳床伴,非常情投意

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触知, 触知觉, , , , 黜免, 黜退, , , 矗立,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接