有奖纠错
| 划词

Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。

一个银行存款的账户。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ouvrir un compte.

一个账户。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'esprit ouvert.

他思

评价该例句:好评差评指正

Le fanatisme qui est refus de l'autre, refus d'ouverture, refus de partage.

狂热义反对异己,反对思,反对共享的设想。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.

对有关吉普赛人的问题,匈牙利政府继续奉行思的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les débats de l'atelier informel d'Oslo ont été menés dans un esprit ouvert et très constructif.

奥斯陆非正式讲习会上的讨论是思的和极具建设性的。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que ces questions peuvent être réglées en adoptant une approche courageuse, ouverte et positive.

我们为,这个问题可以气、思和积极的对策来解决。

评价该例句:好评差评指正

Si vous souhaitez ouvrir un magasin de fournitures de santé, je regarde l'entreprise de gros liste de prix, nous vous satisfait!

假如你一家性保健品店,请看看我公司的批发价格表,一定会让你满意的!

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement coréen aide les chômeuses chefs de famille à louer des locaux professionnels lorsqu'elles décident de créer leur propre commerce.

如果失业女性户自己的店铺,韩国政府将帮助租赁办公场所。

评价该例句:好评差评指正

La défaite du terrorisme sera la défaite de ceux qui souhaitent faire reculer l'histoire, qui souhaitent arrêter la marche du progrès de l'humanité.

打败恐怖义就是打败那些历史倒车,阻止人类进步的人。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que nous devons faire preuve d'ouverture d'esprit, en reconnaissant que la position la plus radicale que nous puissions prendre est l'inaction.

因此我们需要思识到我们可能采取的最激进措施就是什么都不做。

评价该例句:好评差评指正

Il est également important que ces pays maintiennent des sociétés ouvertes aux idées et assurent un environnement juridique et politique propice à ces divers partenariats potentiels.

同样重要的是,它们必须使社会思,提供法律和政治环境,促进上述各种潜在的伙伴合作。

评价该例句:好评差评指正

Le médiateur doit faire preuve de l'ouverture d'esprit qui lui permettra de comprendre et de respecter les cultures, les symboles sacrés et les vues des parties au conflit.

调解人必须思,让他能够理解并尊重冲突各方的文化、神圣符号和看法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, par ailleurs, eu aussi des tentatives pour revenir en arrière dans des domaines où l'humanité a remporté de grandes victoires, même pendant la guerre froide.

但另一方面,在人类甚至是在冷战期间取得重大胜利的问题上,还有人历史的倒车。

评价该例句:好评差评指正

Dans la période qui vient, les parties devront se garder de tout a priori et continuer à travailler avec la communauté internationale et les principaux défenseurs du processus de paix.

今后这段时期,双方务必思,继续同国际社会以及和平进程的要支持者合作。

评价该例句:好评差评指正

En travaillant ensemble, l'esprit ouvert et le coeur solide, nous pouvons abandonner les informations superficielles et les consultations douteuses, pour nous engager dans une ère de coopération constructive et de partenariat entre les acteurs principaux.

同思和信心坚定的人打交道,我们就能脱离那种零零星星的信息和靠不住的磋商,走向这些要行动者之间的建设性对话与伙伴关系的时代。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, pour permettre à la Conférence de sortir de son impasse intolérable, le Mexique serait disposé à entamer des négociations sans parti pris et avec un esprit constructif sur la base d'un mandat non exclusif.

尽管有上述情况,但为了使裁谈会能够打破目前令人无法容忍的僵局,墨西哥随时准备在一个非排他性任务的基础上,本着建设性精神,思始谈判。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de venir en aide au peuple sahraoui dont l'ouverture d'esprit, la noblesse de caractère, l'ardeur au travail, le cosmopolitisme et le respect de la femme devraient susciter autant d'émulation de la part de la collectivité musulmane.

所以,应该向撒哈拉人民提供帮助,撒哈拉人民思、品质高尚、工作热情、四海为家、尊重妇女,这些都值得穆斯林集体好好效仿。

评价该例句:好评差评指正

En outre, bien qu'il ait été conçu pour répondre aux problèmes du continent grâce à une coopération accrue entre les pays africains, le NEPAD n'en permet pas moins de préparer et d'ouvrir l'Afrique à une coopération plus vaste au plan international.

另外,尽管新伙伴关系建立的目的旨在通过非洲国家之间更紧密的合作来应对非洲面临的挑战,但是它还使非洲思,做好准备能更广泛地展国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant a été impressionné par la volonté affichée de ses interlocuteurs d'aborder la question des personnes déplacées dans un esprit d'ouverture, d'élaborer une stratégie permettant d'éliminer tous les obstacles au retour des ces personnes de manière globale et de fournir les moyens nécessaires au succès de son application.

使代表印象深刻的是,与他会谈的人员表示,他们愿意思地处理国内流离失所问题,制定一项战略,全盘处理所有妨碍回返的因素,并提供必要的资源,确保顺利落实战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砷疗法, 砷硫, 砷硫碲矿, 砷硫锑铅矿, 砷硫锑铜银矿, 砷硫铁铜矿, 砷铝石, 砷铝铜石, 砷氯钼铅矿, 砷镁钙石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Je voudrais avoir un compte de virement.

想开户。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pardon, je voudrais ouvrir un compte commercial.

打扰一下,我想开个商业户。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, je voudrais ouvrir un compte, c'est possible ?

您好,我想开个户头,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.

您好,太太,我想开一个储蓄户。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

[ franc, franche ], [ ouvert, ouverte ].

【坦率的】,【思想开放的】。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voulez-vous un compte courant ou un compte d'épargne ?

想开个活期户还是户?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bien sûr, Mademoiselle. Vous voulez ouvrir un compte courant, je pense.

当然可以。我想您是想开个活期户。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je m'appelle Li Ping. J'aimerais ouvrir un nouveau compte.

我叫李平。我想开一个新户。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Georges avait envie de la faire, cette affaire. Surtout lui. Suzanne un petit peu moins, peut-être.

乔治很想开面包店,苏珊娜还好。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les fortes personnalités ont tendance à être ouvertes d'esprit et elles aiment explorer de nouvelles théories.

强烈的个性倾向于思想开放,他们喜欢探索新理论。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes véritablement matures sont généralement ouvertes d'esprit et respectueuses des opinions divergentes.

的人通常思想开放,尊重不同的意见。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Comme je suis dans le monde des affaires,je voudrais avoir un compte de virement.

我是做生意的,想开户。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Je voudrais ouvrir un compte d'épargne,s'il vous plaît Qu'est-ce que vous avez comme types de comptes ?

想开一个储蓄户。请问有哪些类型的户呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En 2003, Nicolas Pierre a eu l'idée de créer un restaurant 100% brochettes. Depuis, il en a ouvert 8.

2003年,尼古拉斯·皮埃尔想开一家烤串店。之后,他开了八家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je croyais qu'ils disaient ça uniquement pour faire enrager ma mère, mais ils ont vraiment l'intention de le faire.

“我原以为他们那么说只是为了惹妈妈生气,没想到他们真想开一个。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé ouvrit la bouche, demeura un instant comme un homme qui hésite, mais faisant un effort sur lui même

教士想开嘴,欲言又止,像是人们在犹豫不决时一样,然后,强自振作了一下,问道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

J’aimerais ça, avoir un restaurant mexicain.

想开一家墨西哥餐厅。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es une personne ouverte d'esprit et curieuse.

你是一个思想开放、充满好奇心的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils trouvaient le projet trop fou, de vouloir ouvrir sa propre boulangerie à 18 ans.

他们发现这个项目太疯狂了,以至于他们在 18 岁时就想开一家自己的面包店。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous voulez rouler vite ? C'est facile ! Vous prenez le RER, il roule beaucoup plus vite que les rames du métro.

想开快点吗?很简单!您乘坐RER,它比地铁快多了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砷镍矿, 砷镍钯矿, 砷镍石, 砷钯矿, 砷硼钙石, 砷硼镁钙石, 砷铍硅钙石, 砷铅矿, 砷铅铝钒, 砷铅铁矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接