Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使不赴约。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
们的旅行被意外的事故终止了。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
Il arrive souvent des événements inattendus.
经常发生一些意外的事件。
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁您的损害是太大了?”
Sans surprise, Valentine's Day fait la plus grosse chute de fréquentation de la semaine(-54%).
毫无意外的是没了节日气氛烘托的《情人节》大跌54%。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外的发现这个可爱的论。
Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.
他在比赛表现得如此出色,连一个进球的机会都没有错过(完全意外的结果)。
Après tant d'années de travail, on ne devrait plus se laisser surprendre.
经过这么多年的工作,不应当突然出现令人意外的问题。
Le mémoire doit contribuer à éviter les effets non recherchés.
备忘录应有助于防止这方面产生意外的影响。
C'est une aubaine!
这是一个意外的收获!
Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.
这些成功是出乎意外的,至少代表团来说如此。
Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.
这项措施引起了意外的后果,即将许多毛利渔民挤出了商业性渔业。
La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.
充分参与统一的家筹备进程往往需要在间和资源方面付出意外的高投入。
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但是,空间系统从物体上讲都很容易遭受蓄意的或者甚至是意外的破坏。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
On compte ainsi diminuer les risques de grossesses non désirées.
预期这将降低意外怀孕的风险。
Le premier est lié à l'élaboration de normes ou de principes régissant la prévention d'un accident.
第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重大的发现!
Le théâtre est quelquefois utilisé pour illustrer les effets des grossesses non désirées.
有通过戏剧来表现意外怀孕的后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc quelque chose qui étonne c'est quelque chose qui surprend.
所以,令人惊讶的事情就是使人感到意外的事。
Un matin la foule qui le contemplait fut témoin d’un accident.
有一天早晨,观众们目击了一件意外的事。
Un lazzi suffit pour ouvrir le champ à l’inattendu.
一句玩笑话已够打开一个意外的场面。
Monsieur Fogg, il s’agit ici d’un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Puis, il y aurait peut-être des frais imprévus. Décidément, vingt sous, ça ne suffisait pas.
再说,说不准还会有什么意外的开支。一个法郎实在少得可怜。
Tous sont dépourvus de l’organe de la vue. Cette pêche inespérée renouvelle avantageusement nos provisions.
所有的鱼都没有眼睛。这种意外的收获有利于我们食物的补给。
Cependant il venait d’arriver une aventure à Gavroche.
这时什遇到一件意外的事。
Ça peut étonner, mais ça veut tout simplement dire oui.
这可能挺令人感到意外的,但它的意思就是“对,是的”。
Racontez-nous ce qui vous a surpris, vous. Ça nous intéresse, dans les commentaires.
在评论处和我们讲讲你们感到意外的事情吧。我们对此很感兴趣。
Alors première chose qui m'avait surprise, c'était que les garçons s'embrassent aussi entre eux.
第一件使我意外的事情是,男生也互相亲吻。
Cette contrariété imprévue réveilla toute la partie altière du caractère de Mathilde.
这个意外的障碍把玛蒂尔德性格中的高傲部分完全唤醒了。
Je le décomposais, je l’épelais, son orthographe était pour moi une surprise.
我把这个词加以分解,一个一个字母拼读,它的拼法对我简直是个意外的发现。
On a aussi avancé la thèse d'une mort accidentelle.
也有人提出了意外死亡的理论。
Le soir, vers onze heures, je reçus la visite très inattendue du capitaine Nemo.
晚上,将近11点时,尼莫船长意外的拜访了我。
Hermione refusait désormais de parler à Ron et Harry, ce qui leur paraissait plutôt avantageux.
赫敏现在不答理哈利和罗恩了。她一向自以为是,喜欢发号施令,所以他们倒觉得这是一件意外的好事。
L’activité physique permet de réduire les risques d’accidents cardiovasculaires et de prévenir le développement de nombreuses maladies.
体育锻炼可以降低血管出现意外的风险,预防多种疾病的发生。
Cela m'étonna beaucoup parce que j'avais renoncé à trouver d'autres provisions que celles avariées par l'eau.
这真是意外的收获,因为我以为除那些已浸水的粮食外,已不会再有什么食品了。
Surprise, à la place de la pinte attendue, j'ai une bière miniature : 20cl.
意外的是,我得到的不是预期的一品脱啤酒,而是 20 毫升的迷你啤酒。
Et puis tout le monde a pied, ce qui diminue le risque de noyade accidentelle.
而且每个人都是步行,这就降低了意外溺水的风险。
Mais la vrai surprise, c'est le score de la liste emmenée par l'autonomiste Gilles Simeoni et l'indépendantiste Jean-Guy Talamoni.
但真正意外的是自治主义者Gilles Simeoni和分离主义者Jean-Guy Talamoni的成绩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释